Орфоэпические и акцентологические нормы современного русского языка. Основные правила русской орфоэпии

Орфоэпия (греч. orthoйpeia, от orthуs - правильный и йpos - речь). Термин “орфоэпия” имеет два основных значения: 1)“совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различают произносительные нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация)”; 2)раздел языкознания, изучающий правила устной речи.

Объем понятия “орфоэпия” не является вполне установленным: одни лингвисты понимают орфоэпию суженно - как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм произношения и ударения), но и правила образования грамматических форм слова: свечей - свеч, колыхается - колышется, тяжелее - тяжелей. В нашем пособии, в соответствии с данным в начале этого параграфа определением, орфоэпия понимается как совокупность правил произношения и ударения. Образование же грамматических форм рассматривается лишь в том случае, если форморазличительную функцию выполняет ударение.

Орфоэпия тесно связана с фонетикой: правила произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии - нормы произношения. Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка.

Орфоэпия включает в себя следующие разделы.

1. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных звуков.

2. Особенности произношения заимствованных слов.

3. Особенности произношения отдельных грамматических форм.

4. Понятие произносительных стилей. Их особенности.

Нормы орфоэпии

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические - нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится.

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в [о]ду - в [а]да , т [о]чит - т [а]чить ); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] (м [я]со - м [и]сной , в [ё]л - в [и]ла , л [е]з - вл [и]зать ); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы - ду [п], моро [з]ы - моро [с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру [б]ить - ру [п]ка , сколь зить - сколь [с]ко ), а глухие согласные перед звонкими меняются на звонкие (ко [с]ить - ко зьба , моло [т]ить - моло [д]ьба ). Изучением этих законов занимается фонетика. Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов - если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када , [тэ]мп ), иногда - мягкого (например [д"е]кларация , [т"е]мперамент , му [з"е]й ). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч"н], ср. було [ч"н]ая и було [шн]ая , но орфоэпическая норма предписывает говорить коне [шн]о , а не коне [ч"н]о . Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно произносить докумнт , а не докмент , начал , а не нчала , звонт , а не звнит , алфавт , а не алфвит ).

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. Так сложилось исторически: именно Москва стала объединителем русских земель, центром русского государства. Поэтому фонетические черты московского наречия легли в основу орфоэпических норм. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы “оканье” (т.е. мы бы сейчас произносили в [о]да , а не в [а]да ), а если бы столицей стала Рязань - “яканье” (т.е. мы говорили бы в [л"а]су , а не в [л"и]су ).

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые варианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем - территориальных диалектов, городского просторечия или близкородственных языков, преимущественно украинского. Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России “окают” и “екают”: произносят в [о]да , г [о]в [о]рит , н [е]су ), на юге - “акают” и “якают” (говорят в [а]да , н [я]су ), есть и другие фонетические различия.

У человека, не владеющего литературным языком с детства, а сознательно осваивающего литературное произношение, в речи могут встретиться произносительные черты, свойственные местному говору, который он усвоил в детстве. Например, выходцы с юга России часто сохраняют особое произношение звука [г] - они произносят на его месте звонкое [х] (звук, в транскрипции обозначаемый знаком [g]). Важно понимать, что такого рода произносительные черты являются нарушением норм только в системе литературного языка, а в системе территориальных диалектов они нормальны и правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов.

Есть и другие источники нелитературного произношения. Если человек впервые встретил слово в письменном языке, в художественной или другой литературе, а до этого он никогда не слышал, как оно произносится, он может неправильно его прочитать, озвучить: на произношение может повлиять буквенный облик слова. Именно под влиянием написания появилось, например, произношение слова чу [ф]ство вместо правильного чу [с]тво , [ч]то вместо [ш]то , помо [щ]ник вместо помо [ш]ник .

Орфоэпическая норма не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В некоторых случаях она допускает варианты произношения. Литературным, правильным считается как произношение е [ж"ж"]у , ви [ж"ж"]ать с мягким долгим звуком [ж"], так и е [жж]у , ви [жж]ать - с твердым долгим; правильно и до [ж"ж"]и , и до [жд]и , и ра [ш"ш"]истить и ра [ш"ч"]истить , и [д]верь и [д"]верь , и п [о]эзия и п [а]эзия . Таким образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфоэпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым. Например, Орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И.Аванесова (М., 1997) слово бассейн разрешает произносить и с мягким и с твердым [с], т.е. и ба [с"е]йн и ба [сэ]йн ; в этом словаре предлагается произносить манёвры , планёр , но допускается и произношение манвры , плнер .

Появление многих орфоэпических вариантов связано с развитием литературного языка. Произношение постепенно меняется. В начале 20 в. говорили а [н"]гел , це [р"]ковь , ве [р"х], пе [р"]вый . Да и сейчас в речи пожилых людей нередко можно встретить такое произношение. Очень быстро уходит из литературного языка твердое произношение согласного [с] в частице -ся (сь ) (смеял [с]а , встетили [с]). В начале 20 в. это было нормой литературного языка, так же как как и твердые звуки [г, к, х] в прилагательных на -кий , -гий , -хий и в глаголах на -кивать , -гивать , -хивать . Слова высокий , строгий , ветхий , вскакивать , подпрыгивать , стряхивать произносили так, как если бы было написано строгой , ветхой , вскаковать , подпрыговать . Потом норма стала допускать оба варианта - старый и новый: и смеял [с]а и смеял [с"]я, и стро [г]ий стро [г"]ий . В результате изменений в литературном произношении появляются варианты, одни из которых характеризуют речь старшего поколения, другие - младшего.

Орфоэпические нормы устанавливаются учеными - специалистами в области фонетики. На основании чего лингвисты решают, какой вариант следует отвергнуть, а какой одобрить? Кодификаторы орфоэпии взвешивают все “за” и “против” каждого из встречающихся вариантов, при этом принимая во внимание разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка (т.е. смотрят, какой вариант обречен, а у какого есть будущее). Они устанавливают относительную силу каждого довода за произносительный вариант. Например, распространенность варианта важна, но это не самый сильный довод в его пользу: бывают и распространенные ошибки. Кроме того, специалисты по орфоэпии не спешат утвердить новый вариант, придерживаясь разумного консерватизма: литературное произношение не должно меняться слишком быстро, оно должно быть устойчиво, ведь литературный язык связывает поколения, объединяет людей не только в пространстве, но и во времени. Поэтому рекомендовать надо традиционную, но живую норму, хотя бы она и не была наиболее распространенной

В произношении имен прилагательных родительного падежа единственного числа среднего и мужского рода по традиции согласный [г] заменяется на [в]: у черного [ч"яоґрнъвъ] камня, без синего [с"ыґн"ьвъ] платка.

В именах прилагательных на -гий, -кий, -хий и в глаголах на -гивать, -кивать, -хивать согласные Г, К, Х произносятся мягко, в отличие от старомосковского произношения, которое требовало в этих случаях твердого согласного:

Безударные личные окончания глаголов 1 и 2 спряжения -ут, -ют, -ат, -ят и суффиксы действительных причастий настоящего времени -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- в языке наших дней произносятся неодинаково, их произношение ориентируется на написание. Старомосковские же нормы требовали произнесения этих окончаний и суффиксов только по варианту 1 спряжения. Подобные варианты произношения теперь устарели, однако их еще можно услышать в речи старых интеллигентов.

4. Произношение постфиксов -ся и -сь в возвратных глаголах. Для старомосковского произношения было характерно произношение твердого [с] в этих морфемах: бою[с], мыл[съ]. Исключение составляли только деепричастия, в которых произносился твердый согласный: боя[с"], стуча[с"]. В современном языке рекомендуется произносить [с"] во всех случаях, кроме тех, когда перед постфиксом стоит звук [с]: нес[съ], тряс[съ], но: оставай[с"ъ], мыл[с"ъ] .

Тема: Главные правила русской орфоэпии. Интонация.

Цели и задачи:

    дать представление о предмете изучения орфоэпии;

    познакомить с особенностями русского ударения;

    ввести понятие орфоэпической нормы;

    обобщить сведения об особенностях произношения некоторых звуковых сочетаний;

Развивающая:

    развивать познавательные способности;

    развивать логическое мышление (умение анализировать, сравнивать, обобщать и выявлять главное);

    развивать умение связно и грамотно излагать свои мысли;

Воспитательная:

    формировать уважительное, бережное отношение к родному языку;

    формировать чувство ответственности за сохранение русского языка как составляющей части общенациональной культуры;

    воздействовать на мотивационную сферу личности учащихся;

    формировать умение рационального использования времени;

Ход занятия

    Орг. момент

    Объявление целей и задач, плана занятия. Постановка проблемы.

Фронтальная беседа с классом.

В "Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина есть эпизод, который рассказывает о первой встрече богатырей с царевной, помните:

"Старший молвил: "Что за диво! Всё так чисто и красиво. Кто-то терем прибирал Да хозяев поджидал. Кто же? Выдь и покажися, С нами честно подружися"".

Обратили внимание, что царевна в лесном тереме богатырей вела себя не как дочь царя, а скорее как крестьянская девушка?

"И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась, Что-де в гости к ним зашла, Хоть звана и не была".

А как же богатыри догадались, что перед ними царская дочь?

"Вмиг по речи те спознали, Что царевну принимали:"

Вывод: Оказывается, иногда достаточно услышать, как человек говорит, чтобы понять, кто он, каков он. Именно произношению мы посвятим сегодня наше занятие. А изучает этот раздел лингвистики орфоэпия. Вот мы и рассмотрим объект изучения орфоэпии, познакомимся с особенностями русского ударения, с таким понятием, как орфоэпическая норма; обобщим сведения об особенностях произношения некоторых звуковых сочетаний; систематизируем и обобщим знания о постановке ударения в именах прилагательных, глаголах, некоторых причастиях. В ходе лекции делайте краткие записи, чтобы создать для себя опорные материалы, которыми можно будет пользоваться на следующих занятиях при выполнении тестовых заданий.

III. Лекция учителя с элементами беседы

    Классификация норм устной речи

Нормы устной речи включают в себя:

    Орфоэпические нормы.

    Акцентологические нормы.

    Интонационные нормы.

  1. Орфоэпические нормы произношения

Орфоэпия – система произносительных норм языка.

    [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч (лёгкий - лё[х]кий, легче - ле[х]че).

    Уподобление при сочетании сш , и зш . Они произносятся как долгий твердый согласный [ш¯] (низший - ни[шш]ий, высший - вы[шш]ий, расшуметься - ра[шш]уметься)

    Аналогичное уподобление в сочетаниях СЖ и ЖЖ - [ж¯] (разжать - ра[жж]ать, с жизнью - [жж]изнью, сжарить - [жж]арить).

    Сочетание СЧ и ЗЧ произносятся как [ щ ] (счастье - [щ]астье, счёт - [щ]ёт), (приказчик - прика[щ]ик, образчик - обра[щ]ик) .

    Сочетания ТЧ и ДЧ - как [ч] (докладчик - докла[ч]ик, летчик - лё[ч]к).

    Сочетания Тц и Дц - как ] (двадцать - два[ц]ать , золотце - золо[ц]е).

    Сочетания ТЧ и ДЧ - как [ч] (докладчик - докла[ч]ик, летчик - лё[ч]ик).

    Сочетания Стн и Здн – в них согласные звуки т и д выпадают (прелестный - преле[сн]ый, поздний - по[зн]ий, честный - че[сн]ый, участливый - уча[сл]ивый).

9. В соременном русском языке произношение [ШН] считается устаревшим, норма – [Ч`Н].

Сочетание ЧН , как правило, произносится в соответствии с написанием (анти[ч`н]ый, ве[ч`н]ый, да[ч`н]ый, ка[ч`н]уть, мле[ч`н]ый, но[ч`н]ой, отли[ч`н]о, поро[ч`н]ый, то[ч`н]ый).

Существуют традиционные отступления от нормы, узаконенные современными словарями и справочниками.

Исключение : В некоторых словах [шн] : коне[шн]о, ску[шн]о, наро[шн]о, яи[шн]ица, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, праче[шн]ая, Савви[шн]а, Никити[шн]а, Фомини[шн]а и др.

Двоякое произношение допускается в словах: було[шн]([чн])ая, сливо[шн] ([чн])ый, яи[шн] ([чн])ый, гре[шн] ([чн])евый.

10. Сочетание ЧТ , в основном совпадает с произношением (ма[чт]а, ме[чт]а, не[чт]о, ни[чт]ожный, по[чт]и, про[чт]и, у[чт]и)

Но: в созюе что и в местоимении что (чтобы, что-то, кое-что) произносится [шт].

11. В возвратных глаголах на конце пишетс –ться или –тся , а произносится одинаково [цца]

12. Особенности перехода [Е] в [О] в современном языке.

    Общая тенденция – переход Е в О под ударением после мягких согласных (обрусение). Белесый – белёсый, клест – клёст, головешка – головёшка, поблекший – поблёкший.

    Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [Е] (Истекший, валежник, опека, леска).

    Слова иноязычного происхождения:

    Смягчение согласных перед Е .

    В соответствии с нормами произношения в русском языке перед гласным Е произносится мягкий согласный звук : текст [т´э], брюнет [н´э], термин [т´э] , конкретно [р´э], терапевт [т´э].

    Но обычно в книжных словах и терминологии продолжает произноситься с твердым согласным звуком (интеграл [тэ], тенденция [тэ], артерия [тэ], асептика [сэ], фонетика [нэ], Вольтер [тэ], Декарт [дэ], Шопен [пэ], Лафонтен [тэ], бифштекс [тэ], кашне [нэ], тембр [тэ], термос [тэ]).

    Во многих иноязычных словах после согласных пишется Е , а произносятся согласные твёрдо (ателье [тэ], атеист [тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], парте [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [шэ]).

    Но в ряде слов согласные произносятся мягко (декада [д´э], академия [д´э], демагог [д´э], музей [з´э], фанера [н´э], фланель [н´э])

    Двойной согласный произносится как двойной в одних словах (ва[нн]а, ка[сс]а, ма[сс]а, капе[лл]а) , в других – как одиночный (аккуратно - а[к]уратно, аккомпанемент - а[к]омпанемент, аккорд - а[к]орд, ассигновать - а[с]игновать, грамм - гра[м]).

    Акцентологические нормы/ошибки. Основные тенденции развития норм ударения.

    Варианты ударения:

    Акцентологические варианты двойное ударение :

    Краткий перечень равноправных акцентологических вариантов:

    апартАменты – апартамЕнты;

    базИлика – базилИка;

    БАржа – баржА;

    бижутЕрия – бижурерИя;

    бредовОй – бредОвый;

    заржаАветь – заржавЕть;

    Иначе – инАче;

    Искриться – искрИться;

    кИрза – кирзА;

    обрОненный – бронЕнный;

    пЕтля – петлЯ;

    тЕфтели – тефтЕли.

    Семантические варианты – это пары слов, в которых разноместность ударения предназначена для различения смысла слов (омографы – совпадают по написанию, различаются по ударению).

    Краткий перечень слов, различающихся своим значение в зависимости от ударения:

    ЗабронИровать (закрепить что-то за кем-то) – забронировАть (покрыть броней);

    брОня – бронЯ;

    занятОй (человек) – зАнятый (дом);

    засОленный (об овощах) – засолЕнный (о почве);

    затОченный (карандаш) – заточЕнный (узник);

    нАголо (остричь) – наголО (держать шашки);

    обходнОй (лист, путь) – обхОдный (маневр);

    переноснОй (радиоприемник) – перенОсное (знанчение);

    переходнОй (балл) – перехОдный (возраст);

    погрУженный (на платформу) – погружЕнный (в воду);

    прблИженный (к чему-нибудь) – приближЕнный (близкий);

    призывнОй (возраст) – ПризЫвный (зовущий);

    прОклятый (подвергшийся проклятию) – проклЯтый (ненавистный);

    развитОй (ребенок) – рАзвитый (в умственном отношении) – развИтый (волосы);

    склОнен (к чему-нибудь) – склонЕн (перед кем-то);

    слОженный (из деталей) – сложЕнный (обладающий тем или иным телосложением);

    хАос (в древнегреческой мифологии) – хаОс и хАос (беспорядок);

    харАктерный (человек) – характЕрный (поступок);

    языковОй (словесное выражение мыслей) – языкОвый (относящийся к органу в полости рта);

    прИкус (общеупотребительное слово) – прикУс (специальное);

    шЕлковый (общеупотребительное) – шелкОвый (поэтическое).

    Нормативно-хронологические варианты – это пары слов, в которых разноместность связана с временны´м периодом употребления данного слова в речи:

запаснОй (современное) – запАсный (устаревшее);

украИнский (современное) – укрАинский (устаревшее);

рАкурс (современное) – ракУрс (устаревшее).

    «Словарные слова». Основные акцентологические нормы.

Тенденции изменения норм на месте ударения:

    у существительных – тенденция к подвижному ударению (народный язык вторгается в литературный);

    у глаголов – тенденция закрепления ударения на корневом слоге (влияние южнорусских говоров);

    общие тенденции – обнаруживается разнонаправленное движение ударения :

    Регрессивное - перемещение ударения с последнего слога на начало или ближе к началу слова;

    Прогрессивное – перемещение ударения с первого слога ближе к концу слова.

3. Интонационные нормы/ошибки.

Интонация – это ритмико-мелодическое и логическое членение речи.

Интонация является одним из средств выразительности речи.

Но интонационные нормы в русском языке касаются, прежде всего, правильного повышения /понижения/ интонации к концу предложения в зависимости от целей высказывания и правильной постановки логического ударения во фразе.

    К концу повествовательного предложения интонация понижается.

Сегодня у медсестры Наташи был очень тяжёлый день.

    К концу вопросительного предложения интонация, наоборот, повышается.

Она устала?

Интонационные ошибки.

1. Интонационные ошибки связаны с неправильной интонацией (неуместное повышение или понижение интонации).

2. Кроме того, к интонационным ошибкам относятся: неправильная постановка пауз и логического ударения. Это нередко приводит к искажению смысла, особенно в поэтических произведениях, например:

Например: Постановка пауз.

Неправильно: В небесах / торжественно и чудно спит земля / в сияньи голубом.

Правильно : В небесах / торжественно и чудно// спит земля в сияньи голубом.

IV. Орфоэпическая разминка. ).

Ключ

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за пОручни. Пройдите тамОженный досмотр. ТамОжня уже началА свою работу. Груз, поделЁнный на двоих, вдвое легче. ПоднЯв чемодан, положИте его на транспортер. ЭкспЕрт, понЯвший свою задачу, нАчал действовать. Железнодорожный состав прИбыл на станцию вовремя. ПрибЫв к месту следования, получИте багаж.

Проверьте себя

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за поручни. Вы прошли таможенный досмотр? Таможня уже начала свою работу. Груз, поделенный на двоих, вдвое легче. Подняв чемодан, положите его на транспортер. Эксперт, понявший свою задачу, начал действовать. Железнодорожный состав прибыл на станцию вовремя. Прибыв к месту следования, не забудьте получить багаж.

V. Выполнение тренировочных упражнений.

Упражнение 1. Прочитайте правильно.

а)

жить за / городом,

забраться на / гору,

доставить на / дом,

дернуть за / ногу,

взять под / руки,

ходить по / лесу.

б)

Жив - живо, живы, жива.

Прав - право, правы, права.

Жалок - жалко, жалки, жалка.

Зелен - зелено - зелены - зелена.

Жёсток - жестко, жестки, жестка.

в)

Принят - принято, приняты, принята.

Поднят - поднято, подняты, поднята

Продан - продано, проданы, продана.

Отдан - отдано, отданы, отдана.

Занят - занято, заняты, занята.

V. Самостоятельная работа (упр.____)

VI . Слово учителя. В первой части нашего занятия мы отметили, что предмет изучения орфоэпии составляет и "литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний". Давайте обратим внимание на правила произношения некоторых сочетаний. Будем учитывать их в повседневной жизни.

1. Сочетание сч или зч (на стыке корня и суффикса, начинающегося с буквы ч) обычно произносится так же, как буква щ , то есть как долгий мягкий [щ"щ"] - ра[щ"щ"]от, [щ"щ"]астливый, разно[щ"щ"]ик, подпи[щ"щ"]ик, ука[щ"щ"]ик.

2. На месте буквы г в окончании -ого (-его) произносится звук [в]: большо[в]о, сине[в]о, ко[в]о, че[в]о, второ[в]о, друго[в]о, оживше[в]о. Согласный [в] на месте буквы г произносится также в словах сегодня, сегодняшний, итого .

3. Сочетание согласных в глаголах на -тся и -ться произносится как двойной [ц].

4. Сочетание чн имеет интересную историю. "Еще в XVIII веке орфографическое сочетание чн устойчиво произносилось как [шн], о чем свидетельствуют зафиксированные в словаре Академии Российской (1789-1794) фонетические написания: галстушный, колпашный, копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный и др. Однако со временем этот вариант начинает вытесняться произношением [ч"н], возникшим под влиянием письма". Сегодня слова с сочетанием чн произносятся по-разному: 1) как правило, произношение соответствует написанию, то есть произносится [ч"н]: прочный, дачный, вечный, начну, качнём ; 2) в некоторых словах на месте чн произносится [шн], например: конечно, скучно, нарочно, скворечник, Савична, Фоминична (количество таких слов уменьшается); 3) в ряде случаев сегодня нормативными считаются оба варианта - [ч"н] и [шн], например: подсвечник, булочная, молочный (отметим, что в ряде случаев произношение [шн] устаревает: сливочный, коричневый ). "В отдельных случаях варианты произношения разграничивают различные лексические значения: сердечный [ч"н] приступ - друг сердечный [шн]; перечница [ч"н] (сосуд для перца) - чертова перечница [шн] (о злой, сварливой женщине)".

5. "Сочетание чт произносится как [шт] в слове что и его производных формах (что-нибудь, что-то ). В слове нечто произносится [ч"т], в слове ничто допустимы оба варианта" [Там же.].

6. "Фрикативный звук [?] в литературном языке допускается в словах о Боге, бухгалтер, ага, ей-богу, Господи .

7. Конечный [г] заменяется звуком [к] (не [х]!): творо[к], диало[к], исключение составляет слово Бог [бох]". [Там же.]

VII.Упражнения на произношение отдельных звуковых сочетаний.

1.Прочитайте вслух приведенные слова. Обратите внимание на произношение чн как [чн] или[шн]. В каких случаях возможно двоякое произношение?

Булочная, горчичник, сливочный, лавочник, шуточный, горничная, молочница, конечно, прачечная, скучно, спичечный, копеечный, двоечник, девичник, нарочно, взяточник, пустячный, порядочный, убыточный, Ильинична.

2. На основе рифм поэтических текстов, взятых из произведений А.С. Пушкина, определите произношение сочетания чн. Как бы вы объяснили обнаруженное орфоэпическое явление?

1.

По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.

2.

Грустно, Нина: путь мой скучен.
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.

VIII. Подведение итогов.

Нормы произнесения гласных звуков:

    Запомните несколько правил, отража ющих современные орфоэпические нормы.

Правило 1: буква г на конце слова бог произносится как [х].

Правило 2: -ого/-его в прилагательных мужского и среднего ро дов произносятся как о[в]о/е[в]о.

Правило 3: зж и сж произносятся как [ж] (на стыке морфем или

служебного слова со знаменательным).

Правило 4: зч и сч произносятся как [ш"] (на стыке морфем).

Правило 5: дч и тч произносятся как [ч"] (на стыке морфем).

Правило 6; -тся и -ться произносятся как [ца] (в глаголах).

Правило 7: дс и тс произносятся как [ц] (перед к в прилагатель ных).

Правило 8: жд произносится как [шт"] и [ш"] (в слове дождь и производных). Произнесение таких сочетаний в случае за труднений стоит уточнить в орфоэпическом словаре.

Правило 9: чн произносится как [ч"н] - в большинстве слов, но произносится как [шн] в словах ску[шн]о, коне[шн]о, на-ро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а и др.

Правило 10: чт" произносится как [шт] (чтобы, что и т. д.), но нечто [чт].

Правило 11: гк произносится как [х"к"] - в словах легкий, мягкий.

Правило 12: гч произносится как [хч"] - в словах легче, мягче.

Правило 13: стн, нтск, стл, ндск, здн, рдц, лнц, вств, лвств - со держат

непроизносимую согласную. В случае затруднений нужно обратиться к

орфоэпическому словарю.

Правило 14: двойные согласные в заимствованных словах произ носятся

обычно как долгий согласный, но ряд слов допускает произнесение

двойного согласного как одного звука (ванна [н], грипп [п]).

Правило 15: в безударном положении не произносится звук [о]. После

твердых согласных в первом предударном слоге, а так же в начале слова на

месте буквы о произносится [а] (кЩза -к[о\зы, [написание - [о]пись).

Поэтому, например, произносят ся одинаково, со звуком [а], слова волы и

валы, сома и сама, хотя пишутся по-разному.

Домашнее задание.________ упр. ___________

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.

    реферат , добавлен 27.10.2011

    Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.

    реферат , добавлен 18.11.2006

    Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи.

    реферат , добавлен 24.11.2010

    Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат , добавлен 09.04.2015

    Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка , добавлен 20.03.2007

    Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат , добавлен 11.11.2010

    Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.

    курсовая работа , добавлен 05.11.2008

    Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.

    курсовая работа , добавлен 26.02.2015

Разговорная речь представляет собой своеобразную систему, существующую параллельно с книжной речью в пределах общенационального языка. Один французский учёный-языковед утверждал (и справедливо!), что «мы никогда не говорим так, как пишем, и редко пишем так, как говорим». А знаменитый английский писатель Б. Шоу был уверен, что «есть пятьдесят способов сказать „да“ и пятьсот способов сказать „нет“ и только один способ это написать». Так или иначе, но противопоставление двух форм языка, устной и письменной, имеет достаточные основания. Не будем останавливаться на особенностях повседневно-обиходной речи; а поговорим о другом - о нормах литературного ударения и произношения, без соблюдения которых не приходится говорить о речи грамотной в полном смысле этого слова.

Орфоэпией называют учение о нормативном произношении звуков данного языка, совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразие литературного произношения. Включают сюда и вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи.

С петлёй или с пе?тлей ?

На вопрос, заданный в заголовке, все ответят по-разному. Одни произнесут с пе?тлей (что считается нормой, закреплённой в большинстве словарей), а другие - (и их большинство) - с петлёй .

Чаще всего колебания в ударении объясняются наличием двух произносительных вариантов - книжного (традиционного) и разговорного: ке?та - кета?, творо?г - тво?рог и др.




Трудности русского ударения связаны, как известно, с двумя его особенностями. Во-первых, оно разноместно, не связано с определённым слогом в слове, как в некоторых других языках. Во-вторых, оно подвижно, т.е. может переходить с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) слова. Вряд ли нужно напоминать, что навыки правильно ставить ударение являются существенным элементом речевой культуры.

Справиться с русским ударением нелегко, но трудности надо преодолевать. Если ударение в начальной форме многих и многих слов приходится запоминать (или проверять, заглядывая в словари-справочники), то для определения места ударения в производных формах слов тех или иных грамматических разрядов (например гу?ся или гуся? ? ре?ку или реку? ?) существуют свои правила.

Так, многие односложные существительные мужского рода имеют в форме родительного падежа единственного числа ударение на окончании; бинт - бинта?, блин - блина?, боб - боба?, бобр - бобра?, винт - винта?, вред - вреда?, герб - герба?, горб - горба?, гриб - гриба?, жгут - жгута?, зонт - зонта?, кит - кита?, клок - клока?, клык - клыка?, ковш - ковша?, крот - крота?, крюк - крюка?, куль - куля?, линь - линя?, пласт - пласта?, плод - плода?, серп - серпа?, сиг - сига?, скирд - скирда?, след - следа?, хорь - хоря?, цеп - цепа?, челн - челна?, шест - шеста? и др.

Что касается гуся , то здесь возможны два варианта ударения - и гуся? , и гу?ся . И таких слов немало: пруда? и пру?да, плута? и плу?та, жезла? и же?зла, груздя? и гру?здя и др.

Существительные женского рода в форме винительного падежа единственного числа имеют частично ударение на окончании, а частично на основе:

1) беду?, ботву?, броню? (защитная обшивка), вдову?, весну?, графу?, десну?, длину?, дыру?, змею?, золу?, избу?, кирку?, козу?, нору?, овцу?, ольху?, пилу?, плиту?, полу?, росу?, скалу?, слюну?, смолу?, сову?, соху?, стопу?, страну?, строфу?, струну?, траву? и др.;

2) бо?роду, го?ру, до?ску, зе?млю, зи?му, по?ру, спи?ну, сте?ну, це?ну, щёку и др.

У ряда слов возможны два варианта ударения: бо?рону и борону?, ре?ку и реку?, ке?ту и кету? и др.

С ударением на окончании произносятся некоторые односложные существительные женского рода 3-го склонения при употреблении с предлогами в и на в обстоятельственном значении: в горсти?, на груди?, в кости?, в крови?, в ночи?, на печи?, в связи?, в степи?, в тени?, на цепи?, в чести? и др. Однако: на двери? и на две?ри, в клети? и в кле?ти и др.

Часть существительных 3-го склонения в форме родительного падежа множественного числа произносятся с ударением на основе, а часть - с ударением на окончании:

1) возвы?шенностей, глу?постей, де?рзостей, ме?стностей, па?стей, по?честей, при?былей, про?поведей, пря?дей, про?рубей, ра?достей, ша?лостей ;

2) ветве?й, горсте?й, должносте?й, жерде?й, кисте?й, крепосте?й, лопасте?й, масте?й, мелоче?й, новосте?й, областе?й, очереде?й, плете?й, плоскосте?й, площаде?й, повесте?й, роле?й, сете?й, скатерте?й, скоросте?й, степене?й, стерляде?й, тене?й, тросте?й, четверте?й, щеле?й и др. Однако возможно: о?траслей и отрасле?й, ве?домостей и ведомосте?й и др. Иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное (или числительное) оказывается безударным: час о?т часу, год о?т году; до? ночи, до? полу и т.п. Чаще всего ударение перетягивают на себя предлоги:

На: на? ногу, на? гору, на? руку, на? спину, на? зиму, на? душу, на? стену, на? голову, на? сторону; на? берег, на? год, на? дом, на? нос, на? угол, на? ухо, на? день, на? ночь, зуб на? зуб; на? два, на? три, на? шесть, на? десять, на? сто ;

За: за? ногу, за? голову, за? волосы, за? руку, за? спину, за? зиму, за? душу; за? нос, за? год, за? город; за? ухо, за? уши, за? ночь; за? два, за? три, за? шесть, за? десять, за? сорок, за? сто ;

По: по? морю, по? полю, по? лесу, по? полу, по? носу, по? уху; по? два, по? три, по? сто, по? двое, по? трое ;

Под: по?д ноги, по?д руки, по?д гору, по?д нос, по?д вечер ;

Из: и?з носу ;

Без: бе?з вести, бе?з толку, бе?з году неделя .

Однако: и?з виду и из ви?ду, и?з дому и из до?му, и?з лесу и из ле?су, на? воду и на во?ду и др.

Многие краткие прилагательные (без суффиксов в основе или с суффиксами -к-, -л-, -н-, -ок- в большинстве случаев имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода (где оно переходит на окончание). Но некоторые из этих прилагательных имеют во множественном числе параллельную форму с ударением на окончании: бле?ден, бледна?, бле?дно, бледны?; бли?зок, близка?, бли?зко, близки?; бо?ек, бойка?, бо?йко, бойки?; ве?сел, весела?, ве?село, веселы?; вре?ден, вредна?, вре?дно, вредны?; глуп, глупа?, глу?по, глу?пы?; глух (лишён слуха), глуха?, глухо?, глу?хи; го?лоден, голодна?, го?лодно, го?лодны; горд, горда?, го?рдо, го?рды?; го?рек, горька?, го?рько, го?рьки?; груб, груба?, гру?бо, гру?бы?; густ, густа?, гу?сто, гу?сты?; дёшев, дешева?, дёшево, дёшевы; до?лог, долга?, до?лго, до?лги; до?рог, дорога?, до?рого, до?роги; дру?жен, дружна?, дру?жно, дру?жны?; жа?лок, жалка?, жа?лко, жа?лки; жив, жива?, жи?во, жи?вы; зе?лен, зелена?, зе?лено, зе?лены?; кре?пок, крепка?, кре?пко, кре?пки?; кро?ток, кротка?, кро?тко, кро?тки; мо?лод, молода?, мо?лодо, мо?лоды; прав, права?, пра?во, пра?вы; пуст, пуста?, пу?сто, пу?сты?; ре?док, редка?, ре?дко, ре?дки?; све?тел, светла?, све?тло, све?тлы; сыт, сыта?, сы?то, сы?ты; те?сен, тесна?, те?сно, те?сны?; туп, тупа?, ту?по, ту?пы?; хо?лоден, холодна?, хо?лодно, хо?лодны? .

Затруднения вызывает постановка ударения у ряда глаголов в форме прошедшего времени. Здесь можно выделить три группы глаголов:

1) с ударением на основе во всех формах: бить - бил, би?ла, би?ло, би?ли; брить - брил, бри?ла, бри?ло, бри?ли; дуть - дул, ду?ла, ду?ло, ду?ли; жать - жал, жа?ла, жа?ло, жа?ли; класть - клал, кла?ла, кла?ло, кла?ли; красть - крал, кра?ла, кра?ло, кра?ли; крыть - крыл, кры?ла, кры?ло, кры?ли; мыть - мыл, мы?ла, мы?ло, мы?ли; мять - мял, мя?ла, мя?ло, мя?ли; пасть - пал, па?ла, па?ло, па?ли; ржать - ржал, ржа?ла, ржа?ло, ржа?ли; шить - шил, ши?ла, ши?ло, ши?ли ;

2) с ударением на основе во всех формах, кроме формы женского рода (в которой ударение переходит на окончание): брать - брал, брала?, бра?ло, бра?ли; быть - был, была?, бы?ло, бы?ли; вить - вил, вила?, ви?ло, ви?ли; внять - внял, вняла?, вня?ло, вня?ли; врать - врал, врала?, вра?ло, вра?ли; гнать - гнал, гнала?, гна?ло, гна?ли; драть - драл, драла?, дра?ло, дра?ли; жить - жил, жила?, жи?ло, жи?ли; звать - звал, звала?, зва?ло, зва?ли; лить - лил, лила?, ли?ло, ли?ли; пить - пил, пила?, пи?ло, пи?ли; плыть - плыл, плыла?, плы?ло, плы?ли; рвать - рвал, рвала?, рва?ло, рва?ли; снять - снял, сняла?, сня?ло, сня?ли; спать - спал, спала?, спа?ло, спа?ли и др. Однако: взять - взял, взяла?, взя?ло?, взя?ли; дать - дал, дала?, да?ло?, да?ли и др.;

3) с ударением на приставке во всех формах, кроме формы женского рода (в которой ударение переходит на окончание): доня?ть - до?нял, доняла?, доняло?, до?няли; замере?ть - за?мер, замерла?, за?мерло, за?мерли; заня?ть - за?нял, заняла?, за?няло, за?няли; запере?ть - за?пер, заперла?, за?перло, за?перли; наня?ть - на?нял, наняла?, на?няло, на?няли; нача?ть - на?чал, начала?, на?чало, на?чали; отбы?ть (уехать) - о?тбыл, отбыла?, о?тбыло, о?тбыли; поня?ть - по?нял, поняла?, по?няло, по?няли; прибы?ть - при?был, прибыла?, при?было, при?были; приня?ть - при?нял, приняла?, при?няло, при?няли; прокля?сть - про?клял, прокляла?, про?кляло, про?кляли; убы?ть -у?был, убыла?, у?было, у?были; умере?ть - у?мер, умерла?, у?мерло, у?мерли .

Некоторые из глаголов допускают параллельную форму с ударением на корне: дожи?ть - до?жи?л, дожила?, до?жило?, до?жи?ли; допи?ть - до?пи?л, допила?, до?пи?ло, до?пи?ли; зада?ть - за?да?л, задала?, за?да?ло, за?да?ли; нажи?ть - на?жи?л, нажила?, на?жи?ло, на?жи?ли; отня?ть - о?тня?л, отняла?, о?тня?ло, о?тня?ли; отпи?ть - о?тпи?л, отпила?, о?тпи?ло, о?тпи?ли; пода?ть - по?да?л, подала?, по?да?ло, по?да?ли; подня?ть - по?дня?л, подняла?, по?дня?ло, по?дня?ли; прода?ть - про?да?л, продала?, про?да?ло, про?да?ли; прожи?ть - про?жи?л, прожила?, про?жи?ло, про?жи?ли; проли?ть - про?ли?л, пролила?, про?ли?ло, про?ли?ли и др.

Аналогичное явление наблюдается у некоторых страдательных причастий прошедшего времени: в форме женского рода в одних случаях ударение падает на окончание, в других - на приставку:

1) взя?тый - взят, взята?, взя?то, взя?ты; ви?тый - вит, вита?, ви?то, ви?ты; изжи?тый - изжи?т, изжита?, изжи?то, изжи?ты; на?чатый - на?чат, начата?, на?чато, на?чаты; при?нятый - при?нят, принята?, при?нято, при?няты . Однако: до?данный - до?дан, до?дана, до?дано, до?даны; о?тданный - о?тдан, о?тдана?, о?тдано, о?тданы; при?данный - при?дан, при?дана?, при?дано, при?даны; про?данный - про?дан, про?дана?, про?дано, про?даны; ро?зданный - ро?здан, ро?здана?, ро?здано, ро?зданы; со?зданный - со?здан, со?здана?, со?здано, со?зданы ;

2) во?бранный - во?бран, во?брана, во?брано, во?браны; до?бранный - до?бран, до?брана, до?брано, до?браны; за?бранный - за?бран, за?брана, за?брано, за?браны; за?дранный - за?дран, за?драна, за?драно, за?драны; за?званный - за?зван, за?звана, за?звано, за?званы; и?збранный - и?збран, и?збрана, и?збрано, и?збраны; изо?дранный - изо?дран, изо?драна, изо?драно, изо?драны; на?бранный - на?бран, на?брана, на?брано, на?браны; на?званный - на?зван, на?звана, на?звано, на?званы; ото?бранный - ото?бран, ото?брана, ото?брано, ото?браны; ото?дранный - ото?дран, ото?драна, ото?драно, ото?драны; ото?званный - ото?зван, ото?звана, ото?звано, ото?званы; подо?бранный - подо?бран, подо?брана, подо?брано, подо?браны; по?званный - по?зван, по?звана, по?звано, по?званы; пре?рванный - пре?рван, пре?рвана, пре?рвано, пре?рваны; при?бранный - при?бран, при?брана, при?брано, при?браны; при?званный - при?зван, при?звана, при?звано, при?званы; про?званный - про?зван, про?звана, про?звано, про?званы; со?бранный - со?бран, со?брана, со?брано, со?браны; со?званный - со?зван, со?звана, со?звано, со?званы и др. Однако: запро?данный - запро?дан, запро?дана?, запро?дано, запро?даны .

В глаголах на -ировать выделяются две группы: с ударением на и (их большинство) и с ударением на а :

1) баллоти?ровать, бальзами?ровать, блоки?ровать, гаранти?ровать, дебати?ровать, дирижи?ровать, дисквалифици?ровать, дискредити?ровать, дискути?ровать, диспути?ровать, дистилли?ровать, дисциплини?ровать, дифференци?ровать, заплани?ровать, иллюстри?ровать, инсцени?ровать, информи?ровать, квалифици?ровать, компромети?ровать, конкури?ровать, констати?ровать, копи?ровать, ликвиди?ровать, маневри?ровать, манки?ровать, мини?ровать, опери?ровать, пари?ровать, ратифици?ровать, рафини?ровать, реабилити?ровать, регистри?ровать, резюми?ровать, скальпи?ровать, сумми?ровать, телеграфи?ровать, трети?ровать, транспорти?ровать, утри?ровать, формули?ровать, форси?ровать, фотографи?ровать, цити?ровать, шоки?ровать, эвакуи?ровать и др.;

2) бомбардирова?ть, гофрирова?ть, гравирова?ть, гримирова?ть, группирова?ть, драпирова?ть, запломбирова?ть, лакирова?ть, марширова?ть, маскирова?ть, меблирова?ть, пломбирова?ть, премирова?ть, формирова?ть и др. Однако: гази?рова?ть, норми?рова?ть и др.

Аналогичные группы выделяются среди страдательных причастий прошедшего времени, образованных от глаголов на –ировать : форме на -и?ровать соответствует форма на -и?рованный , форме на -ирова?ть - форма на -иро?ванный :

1) блоки?ровать - блоки?рованный, заплани?ровать - заплани?рованный, иллюстри?ровать - иллюстри?рованный, инсцени?ровать - инсцени?рованный, утри?ровать -утри?рованный и т.д. Исключения типа: дистилли?ровать - дистиллиро?ванный ;

2) бомбардирова?ть - бомбардиро?ванный, лакирова?ть - лакиро?ванный, пломбирова?ть - пломбиро?ванный, премирова?ть - премиро?ванный, формирова?ть - формиро?ванный и т.д. Соответственно: гази?рова?ть - гази?ро?ванный, норми?рова?ть - норми?ро?ванный и др.

В заключение напомним некоторые слова, постановка ударения в которых вызывает трудности.


а?вгустовский

авто?бус

авто?граф

аге?нт

аге?нтство

аго?ния

агроно?мия

алкого?ль

алфави?т

ана?том

анони?м

апарта?менты иапартаме?нты

апо?строф

арбу?з, арбу?за, мн. арбу?зы

аргуме? нт

аре? ст

аристокра? тия

асбе? ст

астроно? м

а? тлас (собрание географических карт)

атла? с (ткань)

атле?т

а?томный

афе?ра


бало?ванный

балова?ть

ба?ржа и баржа?

безу?держный

без у?молку

беспрецеде?нтный

библиоте?ка

блоки?рованный

блоки?ровать, блоки?руешь

боя?знь

брата?ние

брата?ться

бредово?й

бро?ня (закрепление чего-либо за кем-либо)

броня? (защитная облицовка из стали)

буржуази?я

бытие?

бюрокра?тия


валово?й

вая?ние

вая?тель

ве?рба

вероиспове?дание

взрывно?й

ви?дение (способность видеть)

виде?ние (призрак)

волшебство?

вор, во?ра, мн.во?ры

воро?та

временщи?к

вто?ргнуться


гастро?номия

гегемо?ния

гекта?р

ге?незис

герб, герба?, мн. гербы?

гли?ссер

госпита?льный

гравёр

гре?йпфрут

гренаде?р

гре?нки

гу?сеница


давни?шний

двою?родный

демокра?тия

департа?мент

де?спот

дефи?с

дециме?тр

де?ятельность

диа?гноз

диало?г

диспансе?р [сэ]

добы?ча

догово?р, мн.догово?ры

договорённость

дозвони?ться, дозвони?шься

докуме?нт

до?ллар

доне?льзя

доска?, мн.до?ски, до?сок идосо?к, до?скам идоска?м

драматурги?я

дремо?та


египтя?нин

еди?нство

ерети?к


железа?, мн.же?лезы, желёз, железа?м

же?мчуг, мн.жемчуга?

жесто?ко


заброни?ровать (закрепить что-либо за кем-либо)

забронирова?ть (покрыть бронёй)

зави?дно

завсегда?тай

за?говор

загово?рщик

заголо?вок

задо?лго

заём

зазвони?ть, зазвони?шь

заи?ндеветь изаиндеве?ть

заку?порить

занято?й (человек)

за?нятый (дом)

заржа?веть изаржаве?ть

за?суха

звони?ть, звони?шь

здра?вница

зимо?вщик

зло?ба

зна?чимость

зубча?тый


иеро?глиф

избало?ванный

избалова?ть

избра?нник

извая?ние

изгна?нник

и?здавна

изобрете?ние

и?зредка

и?конопись

ина?че ии?наче

иноплеме?нный

и?мпульс

индустри?я

инструме?нт

инциде?нт

и?скра

и?скриться иискри?ться

и?сподволь

исте?кший

истери?я

исче?рпать и (разг.)исчерпа?ть


ка?мбала и (разг.)камбала?

камфара? ика?мфора

камфа?рный ика?мфорный

катало?г

катастро?фа

каучу?к

кварта?л (часть города; четверть года)

кедро?вый

ке?та икета?

ке?товый икето?вый

киломе?тр

кинематогра?фия

ки?рзовый и (разг.)кирзо?вый

кито?вый (ус)

кичи?ться

кла?дбище

кладова?я

кожу?х

коклю?ш

колле?дж

коло?сс (гигант)

комба?йнер икомбайнёр

ко?мпас

ко?мплекс

компромети?ровать

краси?вее

креме?нь

кулина?рия икулинари?я

ку?хонный


лассо?

легкоатле?т

лени?ться

летарги?я

литогра?фия

ломо?та

ломо?ть


магази?н

манёвры

мастерски?

мастерство?

медикаме?нты

ме?льком и (разг.)мелько?м

металлурги?я и (разг. и проф.)металлу?ргия

метеоро?лог

ми?зерный и (реже)мизе?рный

молодёжь

моноло?г

монуме?нт

морко?вь

му?скулистый имускули?стый

муштра?

мы?каться

мыта?рство


на?бело

наве?рное

наве?рх

нагово?р

на?голо (остричь)

наголо? (держать шашку)

надоу?мить

на?искось

накова?льня

нало?говый

наме?рение

нао?тмашь

недои?мка

некроло?г

немота?

не?нависть

неподалёку

непревзойдённый

несессе?р [нэсэсэ?р]

нефтя?ник

новорождённый

нормирова?ть и (разг.)норми?ровать


обезу?меть

обеспе?чение

обесце?нить

обетова?нный

облегчи?ть

обменённый

ободри?ть

обостри?ть

обы?денный

огу?лом

одолжи?ть, одолжи?шь

озло?бленный

окно?, мн.о?кна, о?кон

олига?рхия

опе?ка

опери?ться

опто?вый

осве?домить

осведомлённый

отку?порить

отча?сти


па?мятуя

парали?ч

парте?р [тэ]

па?сквиль

па?хота

пепели?ще

переведённый

пе?ристые (облака)

пе?тля и (разг.)петля?

планёр

пле?сневеть

побасёнка

побелённый

побуди?ть

пова?ренная (соль)

погру?женный (на платформу)

погружённый (в воду; в мысли)

подари?ть, пода?ришь

подзаголо?вок

подметённый

поедо?м

пои?мка

по?ристый

портфе?ль

по?ручни

постаме?нт

поутру? (есть)

по?хороны, на похорона?х

предме?т

премирова?ть

претенде?нт

прецеде?нт

прибли?женный (к чему-либо)

приближённый (близкий)

пригово?р

прида?ное

призы?в

призывни?к

призывно?й (пункт, возраст)

призы?вный (зовущий)

приноро?вленный

прину?дить

при?нцип

приобрете?ние

про?клятый (преданный проклятию)

прокля?тый (ненавистный)

про?сека и (реже)про?сек

проце?нт

псевдони?м


развито?й (ребёнок), развита?я (промышленность)

ра?звитый (ра?звитые в докладе положения)

разви?тый (локон)

раку?шка и (разг.) ра?кушка

рассерди?ться, рассе?рдишься

револьве?р

реме?нь

ржа?веть и ржаве?ть

рома?н

рудни?к

руководи?ть, руководи?шь

ру?сло

рыси?стый


саже?нь иса?жень

салютова?ть, салюту?ешь

санитари?я

сантиме?тр

свёкла

сечь, прош. сёк, секла?, секло?, секли? (рубить)

силён

си?лос

симме?трия исимметри?я

сирота?, мн.си?роты

сло?женный (из деталей)

сложённый (обладающий тем или иным телосложением)

слу?чай

сметли?вый

соболе?знование

соверше?нный (достигший совершенства)

совершённый (сделанный)

совреме?нный

созы?в

сосредото?чение

сре?дство, мн.сре?дства

стаби?льный

ста?тус

стату?т

ста?туя

стеногра?фия

столя?р

су?дно

счастли?вый, сча?стлив [сл]


тамо?жня

танцо?вщица

творо?г и (разг.)тво?рог

те?плиться

терро?р

те?фтели итефте?ли

тигро?вый

тирани?я

то?пливный

тошнота?

тре?нер

тя?жба


у?голь, род.у?гля иугля?

у?гольный (от уголь )

уго?льный (отугол )

украи?нский

уме?рший

упро?чение

усугуби?ть иусугу?бить

ути?ль, ути?ля

утолщённый

уценённый


факси?миле

фарфо?р

фейерве?рк

фено?мен ифеноме?н

фети?ш

филантро?пия

филатели?я

фо?рум

фунда?мент


ха?нжество

ха?ос (в древнегреческой мифологии)

хао?с иха?ос (беспорядок)

хирурги?я

хло?пок (растение)

хлопо?к (удар)

хло?пковый

хода?тайство

хода?тайствовать, хода?тайствуешь

хозя?ева

хо?леный ихолёный

хребе?т

христиани?н

хроно?граф

хроно?метр


цеме?нт

ци?трусовые

цыга?н


чаба?н, чабана?

че?рпать


шасси?

швея?

шофёр

штабы? (мн.)


щаве?ль

щеголи?ха

щегольски?

щелочно?й

щепо?тка


э?кскурс

экспе?рт

экспе?ртный

э?кспорт

эпи?граф

эпило?г


юро?дивый

ю?рта


языково?й (относящийся к словесному выражению мыслей)

языко?вый (относящийся к органу в полости рта)

ячме?нный


На диктора равняйсь!

Разумеется, речь пойдёт об образцовом литературном произношении дикторов радио и телевидения, профессиональных драматических артистов.


Нормативное произношение играет огромную роль в процессе общения людей. Всякое отступление от нормы в этой области отвлекает слушателя от содержания высказывания, мешает правильному его восприятию, вызывает чувство недовольства. Литературное произношение и ударение - важнейшие слагаемые звучащей речи. Поэтому необходимо знать основные правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, отдельных звукосочетаний и грамматических форм.

Большую роль в нашем языке играют носовые согласные [м] и [н] и плавные согласные [л] и [р], с которых начинается значительная часть слов языка; эти согласные обладают большой звучностью и музыкальностью. Появление в речи множества мягких звуков объясняется такой фонетической особенностью языка, как смягчение согласных, стоящих перед гласными переднего ряда [и] и [е].

В русских словах почти отсутствуют трудно произносимые сочетания звуков, вследствие чего речь приобретает такие ценные качества, как лёгкость и плавность.

Большое значение имеет подвижное разноместное ударение, благодаря чему в сочетании с интонационным разнообразием создаётся ритмичность, музыкальность, выразительность речи.

Несколько слов о путях развития русского литературного произношения. Исторической его основой является московская речь, которая сложилась ещё в первой половине XVII в. К этому времени московское произношение лишилось диалектных черт, объединило в себе особенности произношения и северного и южного наречий русского языка. М.В. Ломоносов считал московское «наречие» основой литературного произношения: «Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для всей своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается...»

С развитием русского национального языка московское произношение приобрело характер общенациональных произносительных норм. Выработавшаяся таким образом орфоэпическая система в своих основных чертах сохранилась и в настоящее время в качестве устойчивых произносительных норм литературного языка.

Однако нельзя не учитывать того, что за последнее столетие произошли коренные изменения во всех областях жизни нашего народа, что литературный язык стал достоянием многомиллионных народных масс и тем самым значительно расширился состав носителей литературного языка. Существенно изменился, особенно во второй половине XX в., национальный и социальный состав населения Москвы, - короче говоря, создались условия для «расшатывания» некоторых прежних орфоэпических норм и для появления новых произносительных вариантов, сосуществующих в наши дни со старыми нормами.

Следует учитывать также то обстоятельство, что стили литературного языка отличаются друг от друга не только в отношении лексики и грамматики: различия между ними распространяются и на область произношения. Так, можно говорить о двух разновидностях произносительного стиля - стиле книжном (высоком), который находит своё выражение в публичных выступлениях, лекциях и т.д., и стиле разговорном, проявляющемся в повседневной речи, в бытовом общении. Эти стили соответственно связаны с лексикой - книжной и разговорной. А между этими двумя стилями находится нейтральный стиль произношения.

Если отвлечься от лексики и оценивать только фонетическую сторону речи, то выделяются два стиля: полный, отличающийся чётким произношением звуков, медленным темпом речи, и неполный, характеризующийся меньшей тщательностью произношения звуков, более быстрым темпом речи.

Что может интересовать нас в области произношения? В первую очередь те случаи, которые подчиняются литературной норме. Затем такие случаи, когда допустимы произносительные варианты, из которых один всё же предпочтительнее и может быть рекомендован: имеется в виду выбор между вариантами старым и новым, книжным и разговорным. Короче говоря, решается всё тот же вопрос: «А как лучше сказать?»

Если говорить об основной тенденции развития русского литературного произношения, то таковой является сближение произношения с написанием. Объяснение этого процесса следует искать прежде всего в таких социально-культурных факторах, как всеобщая грамотность населения, широкое распространение средств массовой информации, тяга к книге и т.д. Знакомство с литературным языком (включая и нормативное произношение) начинается в основном в школе. И перед глазами детей с первых дней обучения всё время стоит графический образ слова, который при цепкой детской памяти прочно запоминается и накладывает свой отпечаток на произношение.

Может быть, вы обратили внимание на двоякое произношение суффикса -ся/-сь - с мягкими [с’] и твёрдым [с]? Прежняя московская норма рекомендовала твёрдое произношение (оно в какой-то мере сохраняется на театральной сцене, в речи дикторов радио и телевидения): боял [са], стремим [са], бою [с], надею [с]. В настоящее время преобладает произношение с мягким [с’]. Объяснить это изменение нетрудно. Ещё в школе дети усваивают, что в буквосочетаниях ся и сь гласная буква и буква «мягкий знак» указывают на мягкость произношения предшествующего согласного (это иллюстрируется примерами: [с’а]дь, ве [с’]). Откуда же школьник может знать, что для глагольных форм это положение не применяется и что в них -ся звучит как [са], а -сь - как [с]? Гораздо проще запомнить общее правило, и вы смело можете произносить указанные суффиксы (постфиксы) мягко.

По прежней норме (окончательно ещё не утраченной) прилагательные на -гий, -кий, -хий (строгий, далёкий, тихий ) и глаголы на -гивать, -кивать, -хивать (протягивать, отталкивать, замахиваться ) произносились без смягчения заднеязычных согласных [г], [к], [х] и с ослаблением (редукцией) последующего гласного (на месте буквы и произносился звук, средний между [а] и [ы]). Но школьник знает, что в словах [г’и]бкость , [к’и]вать , [х’и]трый эти согласные по законам русского произношения звучат мягко, и нет надобности сообщать ему, что в некоторых грамматических формах это правило не выдерживается. Поэтому общее положение он распространяет на частные случаи. В этом случае также можете смело пользоваться новой «мягкой» нормой.

Можно указать и другие изменения в произношении, объясняемые той же причиной - влиянием написания. Так, буквосочетание жж по прежней норме произносилось как долгий мягкий [ж’]. Но ведь шипящий [ж] по природе твёрдый, и неудивительно, что слова типа вожжи, жужжать в настоящее время всё чаще произносятся с твёрдым долгим [ж].

Под влиянием написания изменилось произношение буквосочетания чн . Раньше в книжных словах (бесконечный, вечный, точный и т.п.) сочетание чн произносилось в соответствии с написанием, но в обиходно-бытовых словах - как [шн] (кори [шн]евый , сливо [шн]ый и т.п.). В наши дни произношение чн как [шн] сохранилось в немногих словах: конечно, скучно, прачечная, пустячный, горчичник, скворечник, яичница и др.

Остановимся ещё на двух случаях: на произношении двойных согласных и слов иноязычного происхождения. Сопоставляя произношение слов гамма - грамматика, масса - массаж , мы замечаем, что двойные согласные в положении между гласными произносятся как долгий звук, если ударение предшествует двойным согласным (га?мма, ма?сса ). Если же ударяемый слог находится после двойных согласных, то они произносятся как простой (не долгий) звук (грамма?тика, масса?ж ). Отсюда и различие в произношении слов с двойными согласными:

1) с долгим согласным в корне произносятся слова: ва?нна, га?мма, гру?ппа, капе?лла, ка?сса, ма?сса, програ?мма, то?нна, тру?ппа и т.п.;

2) с простым (недолгим) согласным в корне произносятся слова: аннули?ровать, ассисте?нт, гриппо?зный, группирова?ть, корреспонде?нт, суббо?та, терра?са, терро?р, тонне?ль и т.п.

Долгий согласный произносится также в начале слова перед гласным (ссора, ссуда ) и на стыке морфем: приставки и корня (беззаботный, рассадить ) или корня и суффикса (глубинный, конный ).

В произношении слов иноязычного происхождения нас интересует произношение безударного о и произношение согласных перед е .

По правилам русской фонетики на месте буквы о в первом предударном слоге произносится [а] (сравните литературное произношение слов вода, нога, пора и т.п.). Но в некоторых словах иноязычного происхождения литературная норма рекомендует произношение в соответствии с написанием, т.е. в словах боа, бордо, колье, отель, фойе, шоссе и т.п. на месте о произносить [о]. В отдельных словах (поэт, сонет, фонетика и др.) на месте о наряду с произношением [о] (книжный вариант) встречается произношение [а] (разговорный вариант).

Как известно, в русских словах (а также в заимствованных, но давно вошедших в русский язык) согласный перед е произносится мягко: [б’]елый , [в’]ерить , [д’]ень , [л’]ето ,[м’]ена , [н’]ет , [п’]ервый , [с’]ерый и т.д. Однако в словах иноязычного происхождения, недостаточно освоенных русским языком и воспринимаемых как заимствованные, согласный перед е не смягчается: например: айс [б]ерг , ан [т]енна , [д]ельта , ка [ф]е , каш [н]е , ку [п]е , резю [м]е , ти [р]е , шимпан [з]е , шосс [е].

Совсем небольшое заключение

Наше совместное путешествие в мир языка закончилось. Но перед каждым из вас открыты широкие возможности продолжать его самостоятельно: нет пределов изучению родного языка.

Уместно напомнить высказывание знаменитого французского философа и писателя-просветителя Вольтера: «Выучить несколько языков - дело одного или двух лет; а чтобы научиться говорить на своём языке как следует, надо полжизни».



Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответству­ет орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие.

В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

Обратимся к основным правилам литературного про­изношения, которые необходимо соблюдать.

Произношение гласных.

В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называет­ся законом редукции (от лат. reducire сокращать).

Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в пер­вом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока.

В безударном положении (во всех безудар­ных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных по­ложениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозна­чается буквой [ъ]. Например: сторо­на – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ].

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, сред­ний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается зна­ком [и э ]: язык – [и э ]зык, перо – п[и э ]ро, часы – ч[и э ]сы.


Гласный [и]
после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произ­носится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При нали­чии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы.

Произношение согласных.

Основные законы произ­ношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление.

Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесе­ние в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].

[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк"]ий – легкий, ле[хк]о – легко.

Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з"]ба – просьба.

В произ­ношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского про­изношения. Согласно нормам современного русского литературного язы­ка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особен­но это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохра­няется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нор­мой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др.

В некоторых словах вместо ч произноситься [ш] : [ш]то-то, [ш]то и т.п.

Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в] : нико[в]о – никого, мое[в]о – моего.

Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается.

Произношение заимствованных слов.

Как пра­вило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произно­шение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим­ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р"]ем, ака[д"]емия, факуль[т"]ет, му[з"]ей, ши[н"]ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к"]ет, [г"]ейзер, [к"]егли, с[х"]ема.

Вариантное произношение допускается в словах: декан, терапия, претензия, террор, трек.

Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

Остались вопросы? Не знаете, как выполнить домашнее задание?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.