Об английском с любовью. Существительные, употребляющиеся только во множественном числе (Nouns which are always plural)

02.07.2015 сайт

Если Вы, как и я, к своему небольшому стыду смотрите различные реалити-шоу из мира моды, Вам должны быть знакомы фразы вроде I’d like to pair this with a navy pant или Maybe a smoky eye and a red lip . Считается, что по умолчанию нужно использовать множественную форму, если слово, несмотря на существование формы единственного числа, обычно употребляется во множественном числе. Относительно немного людей могут похвастаться достаточной смелостью, чтобы нанести помаду только на одну губу. За пределами индустрии моды Вы, скорее всего, скажете eyes (глаза) , lips (губы) и pants (штаны) (или trousers на британском английском). Интересно, что в контексте частей тела у нас не возникает проблем, когда мы думаем об одном глазе или одной губе, но как быть с одной штаниной или брючиной ? Почему эти слова почти неизменно употребляются во множественном числе?

Сами того не осознавая, мы используем , что по-латыни означает «только множественное только» и употребляется по отношению к существительным, которые используются исключительно во множественном числе или же если существительное имеет определенное значение во множественном числе. В грамматическом плане, такие существительные в английском языке требуют от глагола формы множественного числа: Вы скажете my trousers are red , а не my trousers is red .

Ниже приводится список некоторых распространенных слов, которые употребляются только во множественном числе (:

1. Trousers (брюки)

Оглянувшись назад, мы узнаем, что примерно в XVI в. существовала форма единственного числа trouser – или, скорее, trouse ; форма с окончанием –er всегда была формой множественного числа и, вероятно, создавалась по типу ‘drawers’ (кальсоны). Можно было бы предположить, что слово trouse употреблялось первоначально для обозначения одной ноги, по аналогии с существительным sleeve (рукав) , но дело обстоит не так. Слово trouse недалеко ушло от современного существительного trousers , поскольку обозначало «облегающую часть одежды, предназначенную для прикрытия бедер (разделенную в нижней части таким образом, чтобы отдельно прикрывать каждое бедро), к нижнему краю которой крепились (при наличии) чулки». В то же время, слово trouses в форме множественного числа имело то же значение. Другие похожие предметы одежды в настоящее время входят в число : pants (брюки) , shorts (шорты) , leggings (леггинсы) , jeans (джинсы) , flares (брюки-клеш) , tights (колготки) , overalls (комбинезон) , dungarees (рабочие брюки) и др.

2. Scissors (ножницы)

Слово scissors (ножницы) появилось в XV в. и поначалу употреблялось как в единственном числе (среди ранних примеров употребления – cysour , sysowre или sizzer ), так и во множественном числе. Вскоре последняя форма начала преобладать, и в наше время можно встретить форму единственного числа scissor исключительно в качестве глагола («резать ножницами», или же в переносном смысле) или в качестве атрибутива в составе сложного существительного, например scissor kick (удар «ножницами») . Многие другие инструменты с двумя лезвиями также относятся к : pliers (клещи) , forceps (щипцы) , shears (ножницы) , tweezers (пинцет) , tongs (щипцы) .

3. Glasses (очки)

Разумеется, форма единственного числа glass существует, но в контексте оптики употребляется исключительно форма множественного числа glasses (очки); даже в мире моды нам пока еще не начали рекомендовать носить a chic glass (один эффектный окуляр) . То же самое относится к binoculars (бинокль) , spectacles (очки) и goggles (защитные очки) .

Как и в случае других существительных , форма единственного числа грамматически имеет место быть, если перед существительным стоит ‘pair of’ (пара): мы скажем скорее a pair of glasses is an expensive purchase , чем a pair of glasses are an expensive purchase . Вместе с тем, в живой речи можно услышать pair of glasses как в единственном, так и во множественном числе: согласно Oxford Dictionaries New Monitor Corpus (исследовательский проект, который собирает ежемесячно около 150 млн. слов современного английского языка), было зарегистрировано примерно одинаковое количество случаев употребления pair of glasses is и pair of glasses are .

4. Clothes (одежда)

Углубляясь в тему одежды, можно сказать clothes , но нельзя сказать clothe в единственном числе в качестве существительного (в форме единственного числа это слово существует только в качестве глагола). Существительное cloth функционирует в форме единственного числа, но означает «тканое или валяное полотно, изготовленное из шерсти, хлопка или подобного волокна», а не «одеяние». Однако, дело не всегда обстояло именно так. В конце XIV в. словом cloth могли называть предмет одежды, мантию или плащ; именно в таком значении это слово встречалось в поэме Уильяма Лэнгленда «Видение о Петре-пахаре» (Piers Plowman ) , переводе Библии Джона Уиклифа и произведениях Джефри Чосера. В наше время в Оксфордском словаре английского языка (OED ) слово clothes значится как собирательное существительное множественного числа, у которого нет формы единственного числа; для обозначения единственного числа употребляется фраза «article of clothing” (предмет одежды).

5. Marginalia (заметки, примечания)

Разумеется, существительные pluralia tantum не всегда имеют окончание ‘s’. Особенно, если они унаследовали форму множественного числа от другого или более древнего языка. Слово marginalia – «заметки, примечания, сноски на полях» – произошло от латинского существительного, у которого была также форма единственного числа marginalis . Тем не менее, форма единственного числа не перешла в английский язык, поэтому слово marginalia относится к существительным pluralia tantum , среди которых можно найти и другие латинские заимствования – например, juvenilia (произведения, написанные или созданные автором или художником в свои ранние годы) и literati (образованные люди, интересующиеся литературой). Некоторые слова, созданные подобным образом, которые широко используются во множественном числе (к примеру, paraphernalia (принадлежности, инвентарь) и regalia (регалии) ) могут также употребляться в единственном числе.

6. Folk (люди, народ, родня)

Несмотря на существование альтернативной формы folks (которую часто можно увидеть в словосочетании old folks’ home (дом престарелых) ), слово folk употребляется исключительно во множественном числе. Это существительное относится к древнеанглийскому периоду и имеет германское происхождение.

7. Shenanigans (аферы, интриги, шалости, выходки)

Существительные pluralia tantum необязательно являются материальными объектами; широко известным примером может служить слово shenanigans . Это слово имеет неопределенное происхождение и означает «тайное, непорядочное действие, интригу» или «глупое, веселое поведение; шалость». Форма единственного числа shenanigan широко не употребляется и не упоминается на сайте OxfordDictionaries.com, но слово shenanigans , фактически, развивалось по той же схеме, что и слово clothes , хоть и в течение более короткого периода. Самый ранний пример употребления этого слова встречается в статье 1855 года в издании Town Talk : ‘Are you quite sure? No shenanigan?’ («Вы уверены? Кроме шуток?»). В том же значении это слово употреблялось в различных источниках, в том числе в письмах Марка Твена в конце XIX в. – в начале ХХ в. В течение последних лет это слово практически полностью вышло из употребления.

8. Loggerheads (в ссоре)

В единственном числе слово loggerhead обозначает род черепахи и род сорокопута, имея также архаическое значение «олух, болван». В настоящее время это слово чаще всего встречается в выражении at loggerheads (на ножах, не в ладах) , которое имеет значение «в состоянии острой дискуссии и несогласия» и никогда не встречается в форме единственного числа at loggerhead . Предполагается, что в этом значении слово loggerheads восходит к концу XVII в., когда loggerhead употреблялось в значении «инструмент с длинной ручкой, изготовленный из железа, предназначенный для разогревания жидкостей и смолы».

9. Cahoots (в сговоре)

Что касается выражений, вряд ли Вы встретите слово cahoots где-то еще, кроме разговорного выражения in cahoots (вступать в сговор или тайно действовать сообща). В современном английском языке форма единственного числа cahoot не употребляется, хоть это слово одно время и употреблялось в единственном числе. Этимология этого слова до конца неясна, но предполагается, что оно связано с французским словом cahute , имеющим значение «хижина, лачуга».

10. Amends (компенсация, вознаграждение)

Можно сказать make amends (предоставлять компенсацию) , но нельзя сказать make an amend в единственном числе; в форме единственного числа это слово существует в настоящее время только в качестве глагола. Существительное amends происходит от старофранцузского слова amendes , имеющего значение «взыскание, штраф», которое представляло собой форму множественного числа существительного amende . Однако, в английский язык перешла только форма множественного числа. Вы можете предоставить компенсацию (make amends), возмещая убытки (paying damages) . Слово damage представляет собой неисчисляемое существительное, но в значении «денежной суммы, требуемой или предоставляемой в качестве компенсации за причиненный ущерб» это слово употребляется исключительно во множественном числе.

11. Smithereens (осколки, черепки)

Предположительно, слово smithereens произошло от ирландского smidirín в значении «маленькие кусочки» (почти всегда в контексте разрушений; к примеру, the table got smashed to smithereens (стол разбился в щепки)). Также употребляется слово smithers , но нельзя сказать smither или smithereen в единственном числе. Тем не менее, переходный глагол smithereen (разбивать вдребезги, на маленькие кусочки) включен в Оксфордский словарь английского языка.

12. Thanks (спасибо)

Несмотря на частое употребления глагола thank , особенно в словосочетании thank you (спасибо) , нельзя сказать give a thank в единственном числе – ну, если только Вы не перенеслись во времена Древней Британии, употребляя древнеанглийское слово thanc , от которого произошло современное слово. Опять же, форма единственного числа со временем вышла из употребления, хотя отдельные примеры встречаются еще в конце XIX в.

Есть ряд сложных существительных и выражений, которые всегда или преимущественно употребляются во множественном числе, несмотря на то, что их составляющие слова часто имеют форму единственного числа. Среди них – bare bones (голые факты, суть) , arts and crafts (народное творчество, прикладное искусство) , bacon and eggs (яичница с беконом) , good manners (хорошие манеры, благовоспитанность) , bad manners (дурной тон) ,baked beans (консервированная фасоль) , bits and pieces (всякая всячина) , goods and chattels (пожитки, личные вещи) , glad rags (вечерний наряд) , halcyon days (безмятежные дни, затишье) , high spirits (хорошее настроение) ,high jinks (бурное веселье) , ladies and gentlemen (дамы и господа) и last rites (соборование) . В свою очередь, существуют слова singularia tantum – существительные, у которых нет формы множественного числа . Среди них – dust (пыль) , wealth (богатство) , information (информация) . Но об этом мы поговорим в другой статье


Путешествие в мир логики. Занятие 3
Учим дошкольников ориентироваться по словесной инструкции, выполнять задания, развивающие логическое мышление и внимание.
- Найди в каждом ряду одинаковые предметы и соедини их стрелкой.
- Винни-Пух купил в магазине круглый красный предмет. Золушка - треугольный жёлтого цвета. Незнайка - предмет овальной формы серого цвета. Карлсон - прямоугольный коричневый. Проведи линии от сказочных героев к их покупкам.
- Раскрась каждый четвёртый предмет. Почему ты так раскрасил?
- Обведи линией голубого цвета птиц, зелёного цвета - рыб, линией красного цвета - насекомых.


- Какой стульчик нужен каждому из мишек?
- Догадайся, где ней кораблик? Почему?
- Какой предмет должен взять со стола мишка для того, чтобы съесть кашу?
- Что перепутал художник на этом рисунке?
- Покажи картинку, на которой нарисованы мячик и флажок, яблоко и морковка, морковка и мячик, яблоко и флажок.
- Какие вещи нужны зимой, а какие летом?
- Подбери заплатки к коврикам.
- Найди животное, о котором говорится в описании.


- Найди одинаковые предметы.
- Помоги котенку найти все мячики.
- Рассмотри картинки в облачке, найди точно такие же в таблице.
- Найди такой же предмет, как в облачке.
- Помоги зайчику найти всех бабочек.
- Рассмотри картинки. Чего не хватает на второй картинке по сравнению с первой?
- Посмотри внимательно и скажи, чем отличаются картинки.


- Какие слова загаданы на этих картинках? Подпиши под каждой картинкой букву, с которой начинается название предмета, а потом прочти полученное слово.
- Помоги зайке дописать буквы. Кто-то зачеркнул слова. Попробуй прочитать их.
- Прочти в каждой рамке название еды и соедини линией с тем животным, которое любит её больше всего.
- Помоги маме сварить щи. Прочти названия продуктов и обведи кружком те, которые надо положить в кастрюлю.
- В каждой строке напиши первую букву, чтобы получилось новое слово. В каждой строке допиши буквы, чтобы получилось новое слово.
- Отгадай и напиши, как зовут каждую из девочек.
- Если ты знаешь, как рисуется звёздочка, то легко прочтёшь слова. Кто-то неправильно подписал портреты. Зачеркни неверную букву и напиши правильную.


В дошкольном возрасте особое внимание нужно обратить на активизацию слов, характеризующих пространственные отношения. Необходимо обращать внимание ребёнка на то, как расположены предметы в пространстве, учить словесно обозначать их местонахождение, используя для этого пространственные предлоги, сначала самые простые - в, на, под, с, из, а затем и более сложные - над, около (у), перед, посередине.

В английском языке, как и во многих других, названия многих парных предметов употребляются только во множественном числе, например, scissors (ножницы ), trousers (брюки ), glasses/spectacles (очки ), tongs (щипцы ), scales (весы ):

  • These scissors are for cutting paper.
    Эти ножницы - для резания бумаги.
  • Your trousers are too long.
    Ваши брюки слишком длинные.
  • Where are my glasses/spectacles ? I want to read the newspaper.
    Где мои очки? Я хочу прочитать газету.

Некоторые из таких существительных часто используются с выражением a pair of (пара... ), которое подчёркивает, что состоят из двух частей:

  • a pair of trousers (пара брюк)
  • a pair of jeans (пара джинсов)
  • a pair of shoes (пара ботинок/туфель)
  • a pair of slippers (пара тапочек)
  • a pair of glasses (пара очков)
  • a pair of gloves (пара перчаток)
  • a pair of earrings (пара серёг)

Примечание

Выше было сказано, что существительное scales (весы ) употребляется только во множественном числе как название парного предмета. Это справедливо для весов в их первоначальном виде, когда они представляли собой пару чашек, подвешенных к коромыслу. Но сегодня весы представляют собой электронный прибор для взвешивания, ничего общего не имеющего с весами в их первоначальном виде. Поэтому весы, на которых вы взвешиваетесь у себя в ванной, можно называть и "scales", и "scale". В США это существительное обычно употребляется в единственном числе (scale ), а в Великобритании - во множественном (scales ), хотя и американцы тоже часто говорят "scales".

Если существительное стоит во множественном числе, то и глагол при нём должен быть во множественном числе: "The scales aren’t weighing correctly … I’m sure of it!" = "Эти весы взвешивают неправильно... Я уверена в этом!"

clothes (одежда ), goods (товар, товары ), stairs (лестница ), arms (оружие ), riches (богатство, богатства ), proceeds (выручка ) употребляются, в отличие от русского языка, только во множественном числе:

  • Your clothes are dirty.
    У тебя грязная одежда.
  • In these years of globalisation the free trade of goods should not be questioned.
    В наше время глобализации нельзя ставить под сомнение свободу торговли.
  • I ran up the stairs and tore the door open.
    Я вбежал вверх по лестнице и рывком открыл дверь.
  • The police used firearms to disperse the crowd.
    Для разгона толпы полиция применила огнестрельное оружие.
  • The proceeds on the sale of the goods have been transferred into your account.
    Выручка от продажи товара переведена на ваш счет.

В английском языке существительные wages (заработная плата ) и contents (содержание ) употребляются, как правило, во множественном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются только в единственном числе:

  • My wages are high.
    Моя заработная плата высокая.
  • The table of contents should not contain any pictures.
    Оглавление (книги) не должно содержать никаких картинок.

Существительные potatoes (картофель ), onions (лук ), carrots (морковь ), oats (овёс ) употребляются, в отличие от русского языка, во множественном числе:

  • Potatoes are very cheap in autumn.
    Картофель очень дешёвый осенью.
  • Carrots are very healthy.
    Морковь очень полезна.
  • Spanish onions are sweet.
    Испанский лук сладкий.
  • Oats are used as fodder for horses.
    Овёс используется в качестве корма для лошадей.

Однако эти существительные могут употребляться и в единственном числе: a potato (картошка, одна штука картофеля ), an onion (луковица ), a carrot (морковка, один корешок моркови ).

Существительные people (люди ) и police (полиция ), хотя и имеют форму единственного числа, употребляются со значением множественного числа и всегда должны иметь при себе глагол во множественном числе :

  • People say that the police are investigating the case.
    (Люди) Говорят, что полиция расследует это дело.

Если существительное people имеет значение "народ как нация, верующие одной религии или люди одной расы", то это существительное употребляется в единственном числе и глагол при нём должен быть в единственном числе :

  • Hungarians are a hospitable people .
    Венгры - гостеприимный народ.

В этом же значении существительное people может также иметь и множественное число . Тогда оно принимает форму peoples :

  • The peoples of Europe have been living together for centuries.
    Народы Европы живут вместе много веков.

Весь мир людей, животных, растений, явлений природы, города, страны, предметы вокруг нас, события, наши действия, настроение - всё названо, всё имеет своё имя или название. Вы легко понимаете слово, если знаете его значение. Значение - это то, что слово обозначает. Если вы не знаете значения какого-то слова, то можете его выяснить у взрослых или с помощью толкового словаря. Но иногда в жизни можно наблюдать такую ситуацию. Учитель спросил Ваню, какие у него любимые предметы. Ваня ответил, что компьютер, мячик и велосипед. Как вы думаете, Ваня ответил правильно? О каких предметах Ваню спрашивал учитель? О школьных предметах. Почему же произошла такая путаница? Всё дело в том, что многие слова русского языка могут иметь несколько значений. На уроке мы познакомимся с многозначными словами, узнаем, в каком словаре можно найти их значения.

Выполните задание. Узнайте слово по его лексическому значению. Соедините стрелкой.

Проверьте себя.

А теперь рассмотрите рисунки и назовите те части, на которые показывает стрелка (рис. 1).

Рис. 1. Ножка - многозначное слово ()

Что заметили? Картинки разные, предметы разные, а слово одинаковое. Везде написано слово «ножка». Почему?

Оказывается, у одного слова может быть не одно, а сразу несколько значений. Это одна из особенностей нашего русского языка. Если у слова только одно лексическое значение - его называют однозначным, если два и больше - многозначным. В нашем языке многозначных слов гораздо больше, чем однозначных. Но все значения многозначных слов связаны по смыслу и имеют что-то общее.

Сколько значений слова «ножка» подсказали вам рисунки? Перечислим.

1. Ласковое название нижней конечности человека ноги.
2. Стебелёк,на котором держится цветок или нижняя часть гриба под шляпкой.
3. Опора мебели.
4. Одна из раздвижных частей измерительного прибора,например циркуль.

Сделаем вывод: слово «ножка» - многозначное.

Выполните задание. Разделите слова в два столбика: в первый однозначные слова, во второй многозначные.

Лёд, листок, хвост, скакалка, сосна, кенгуру, математика, линия, абочка, гитара, молния, хлеб.

Проверьте себя.

Однозначные слова: лёд, скакалка, сосна, кенгуру, математика, гитара.

Многозначные слова: листок (бумаги и дерева), хвост (животного, самолёта, очереди), линия (горизонта, черта на бумаге, железнодорожная или воздушная), бабочка (насекомое и галстук), молния (застёжка и разряд в воздухе), хлеб (это и продукт, который едим, и зерно, посаженное в поле)

Как же не ошибиться и точно определить, является слово многозначным или однозначным? Поможет толковый словарь. Чтобы узнать, сколько значений есть у слова, надо найти слово по алфавиту в толковом словаре. Если в словарной статье будут написаны цифры 1, 2, а может быть и больше, и у каждой цифры будет дано толкование, то слово многозначное.

Послушайте сказку Геннадия Цыферова. Посчитайте, сколько значений к слову «звезда» назвали герои сказки кузнечик и лягушонок.

- А что такое звёзды? - спросил однажды кузнечик.
Лягушонок задумался и сказал:
- Большие слоны говорят: «Звёзды - это золотые гвоздики,ими прибито небо».Но ты не верь. Большие медведи думают: «Звёзды - это снежинки,что забыли упасть».Но и им ты тоже не верь.Послушай меня лучше.Мне кажется,виноват большой дождь.После большого дождя растут большие цветы.А ещё мне кажется,когда они достают головой небо,то они и засыпают там,поджав длинные ножки.
- Да,- сказал кузнечик.- Это больше похоже на правду.Звёзды - это большие цветы.Они спят в небе,поджав длинные ножки.

Сколько же значений слова «звезда» назвали кузнечик и лягушонок? Ни одного. Они не смогли объяснить значение этого слова. А вы сможете? О каких звёздах идёт речь? О звёздах - небесных телах.

А что ещё можно представить, когда слышишь слово «звезда»? Вы что представили? Посмотрим, какие значения слова «звезда» указаны в толковом словаре. Прочитайте словарную статью к слову ЗВЕЗДА. Сколько значений вы видите?

1.Небесное тело, видимое на ночном небе. Полярная звезда (рис. 2).

Рис. 2. Звезда в небе

2. О знаменитом человеке. Звезда балета (рис. 3).

Рис. 3. Звезда балета

3. Геометрическая фигура с остроконечными выступами. Кремлёвская звезда. Орден, имеющий такую форму (рис. 4).

Рис. 4. Геометрическая фигура

4. Светлое пятно на лбу животного (рис. 5).

Рис. 5. Звезда на лбу животного

5. Морская звезда (рис. 6).

Рис. 6. Морская звезда ()

Вывод: звезда - слово многозначное.

Как же появляются значения у одних и тех же слов? За звёздами на небе люди научились наблюдать в глубокой древности. А геометрическую фигуру, морскую звезду, орден назвали так за схожесть по форме. За что звёздами называют знаменитых людей? За талант, яркость, блестящую работу.

А знаете ли вы, что в Древнем Риме понятие «множество», т. е. чего-то много, обозначалось словом «глобус». Ведь было время, когда люди не подозревали, что земной шар круглый. Шар вообще назывался по-латыни глобусом. Это название шара пригодилось, когда начали изготовлять модель земного шара - круглый глобус.

Вот так могли в наш язык приходить слова - названия предметов. В современном языке слово «глобус» имеет только одно значение - это модель земного шара, а вот слово «шар» - многозначное: это и предмет, например биллиардный шар или воздушный шар, и в математике есть шар, и о своей планете мы говорим «земной шар».

Получается, что слова, обозначающие предметы, очень часто являются многозначными словами. Давайте выясним: слова-признаки и слова-действия нашего русского языка могут быть многозначными?

Выполните задание. Составьте словосочетания с каждым словом в скобках и представьте, о чём идёт речь.

Проверьте себя.

Холодный чай, холодный дом, холодный ветер, холодный свитер, холодный цвет.

Глухой старик, глухой выстрел, глухой переулок, глухой лес, глухой голос.

Хранить кольцо, хранить память, хранить доброе имя.

Брать палку, брать город, брать что-то с собой, брать вправо.

Вывод: многозначными в русском языке могут быть разные слова: и слова, обозначающие предметы, и слова-действия, и слова-признаки.

Значений у многозначных слов может быть и два, и три, и больше. Например, у слова «брать» в словаре указано целых 14 значений, а у слова «идти» - 26. Конечно, ещё не все значения вам уже сейчас понятны, но старайтесь выяснять незнакомое и непонятное и запоминать, а помогут вам толковые словари. Знание разных значений слов сделает вашу речь интересной и красивой.

Сегодня на уроке мы узнали, что многие слова русского языка могут иметь несколько значений, познакомились с многозначными словами, определили, в каком словаре можно найти их значения.

Список литературы

  1. Андрианова Т.М., Илюхина В.А. Русский язык 1. - М.: Астрель, 2011. (ссылка для скачивания )
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Пронина О.В. Русский язык 1. - М.: Баллас. (ссылка для скачивания )
  3. Агаркова Н.Г., Агарков Ю.А. Учебник по обучению грамоте и чтению: Азбука. Академкнига/Учебник.
  1. Nsportal.ru ().
  2. Festival.1september.ru ().
  3. Chernova.moy.su ().

Домашнее задание

1. Расскажите своим знакомым, что вы узнали по теме урока.

2. Прочитайте стихотворение А. Шибаева. Найдите в нём многозначное слово, объясните его значения.

И солнце играет

(Лучами на речке),

И кошка играет

(Клубком на крылечке),

И Женя играет

(Есть кукла у Жени),

И мама играет

(В театре на сцене),

И папа играет

(На медной трубе),

И дедушка (с внуком играет в избе).

3. Составьте словосочетания с многозначным словом КРЕПКИЙ.

Ткань, сон, руки, удар, кофе, орех, узел, здоровье.

4.Определите многозначное слово по его лексическому значению.

1-е значение - учебное занятие.

2-е значение - задание, которое даётся ученику.

5. Придумайте предложения с разными значениями слова ШИШКА.

1-е значение - бугорок на теле человека или животного от ушиба.

2-е значение - сосновая, еловая, кедровая шишки.

6. Догадайтесь, какое многозначное слова подходит по смыслу в предложения.

За окном…. ветер. На улице … сирена пожарной машины. В лесу … волк.

Цель. Учить воспринимать слова с близким звуковым составом; продолжать развивать слуховое внимание.

Оборудование. Игрушечный домик или домик, построенный из настольного строителя, мелкие игрушки или картонные фигурки (мышка, мишка, мартышка, матрешка, петрушка, неваляшка).

Ход игры (проводится индивидуально). Ребенок сидит за столом напротив педагога. На столе домик (фасадом к ребенку), в нем спрятаны игрушки. Педагог говорит ребенку, что в домике кто-то живет. «Сейчас я скажу, кто в домике,– говорит педагог,– а ты внимательно слушай и повтори, кого я назвала». Педагог закрывает лицо экраном и говорит: «Мишка и мышка». Ребенок повторяет, игрушки выходят из домика. Педагог продолжает: «Мартышка и матрешка», «петрушка и неваляшка». Если ребенок не может повторить слова парами, педагог произносит их по одному, не утрируя произношение. В случае затруднения снимает экран и

переходит от восприятия на слух к слухозрительному восприятию. После повторения слов ребенком ему дают игрушки и он играет с ними. Педагог помогает организовать игру.

Поезд

Цель. Обратить внимание на звуковой состав слова; учить выделять первый и последний звуки в слове.

Оборудование. Поезд, состоящий из трех вагонов, разные мелкие игрушки, которые можно посадить в вагончики поезда.

Ход игры (проводится индивидуально, а затем подгруппами). 1-й вариант. Педагог показывает детям поезд и говорит, что машинистом поезда будет мишка (или любая другая игрушка). Поезд отправится только тогда, когда во все вагоны положат груз. Только машинист просил, чтобы все названия грузов начинались со звука «а» (например, апельсин, автобус, абажур). Называя предметы, педагог выкладывает их перед детьми, потом предлагает повторить слова вместе с ним, выделяя при этом первый звук в слове.

При последующем проведении игры педагог берет предметы, названия которых начинаются с других звуков (на «м» – мак, молоток, марка и др.).

2-й вариант. Педагог предлагает детям самим «грузить» вагоны. Для этого нужно правильно выбрать те игрушки, названия которых начинаются со звука «а». Перед детьми раскладывают разные предметы (например: апельсин, абрикос, автобус, матрешка, ложка, самолет). Педагог просит детей вместе с ним назвать эти предметы и выбрать те, названия которых начинаются на «а». При этом взрослый произносит слова, слегка выделяя первые звуки. Если дети правильно выбирают предметы, они грузят их в вагоны, мишка-машинист благодарит их, и поезд трогается с места.

По тому же принципу проводится игра со словами, начинающимися с других звуков.

3-й вариант. Игра проводится так же, но детям нужно уметь выделять не только начальный звук в слове, но и конечный. В каждый следующий вагон следует погрузить предмет, название его должно начинаться на тот звук, которым кончалось предыдущее слово (например: в первый вагон грузят апельсин, значит, во второй – слово, которое начинается на «н» – носок; поскольку слово «носок» оканчивается звуком «к», в следующий вагон грузят предмет, название которого начинается на «к» – корова и т. д.).