Презентация на тему "The Complex Object". Презентация на тему "The Complex Object" Сложное дополнение в английском языке правило презентация

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

2 слайд

Описание слайда:

Complex Object /The Accusative with the Infinitive. Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Так выглядят местоимения в объектном падеже: I – me you – you he – him she – her it – it we – us they – them

3 слайд

Описание слайда:

А вот как на практике реализуется complex object в английском языке: We noticed the woman enter the house through the back door. - Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь. I saw them walk along the road. - Я видел, как они шли по дороге. I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. - Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

4 слайд

Описание слайда:

Complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения. в основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории.

5 слайд

Описание слайда:

Complex object в английском языке употребляется с глаголами: Выражающими физическое восприятие и ощущение – (to see, to watch, to notice, to observe, to feel, to hear и др.). После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to. I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел. We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

6 слайд

Описание слайда:

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия. I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом. I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге. Если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение: I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.

7 слайд

Описание слайда:

Выражающими побуждение, принуждение: (to let to make , to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to. You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это. They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели. Выражающими желание и потребность (to want , to wish / to desire , to like, should / would like): The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.

8 слайд

Описание слайда:

Выражающими предположение (to expect; to suppose, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать). We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации. Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know , to think, to state – констатировать, to note, to report и др.). People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор. Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order, to allow, to forbid). He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор.

9 слайд

Описание слайда:

have something done Для английского языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. I`m going to have my hair cut.- Мне постригут волосы. I had my car cleaned.- Мне помыли машину.

10 слайд

Описание слайда:

Обратите внимание, что “have” может стоять в продолжительной форме. I can’t ask you to dinner this week as I am having my house painted at the moment.- Я не могу пригласить вас на обед, мой дом сейчас красят. I`m having a copy of the report sent to my boss.- Копию моего доклада отправят моему начальнику. В разговорном английском можно заменить глагол “have” на “get”. We`re getting a new security system installed.- Нам устанавливают новую систему безопасности. I got the bill sent direct to the company.- Я попросил отправить счет прямо в компанию.

11 слайд

Описание слайда:

Порядок слов в данном выражении всегда одинаков: have + дополнение + Past Participle. Конструкция “have/got something done” может быть использована и в тех случаях, когда с людьми или их принадлежностями произошло что-то плохое. Они этого не хотели. The houses had their roofs ripped off by the wind.- У домов оторвало крыши от ветра. We had our car damaged by a falling tree.- Нашу машину повредило падающее дерево. I got my nose broken playing football.- Мне сломали нос, когда я играл в футбол. Вопросительные, равно как и отрицательные предложения с данной конструкцией образуются с помощью вспомогательного глагола do. Do you have your windows cleaned every month?- Тебе моют окна каждый месяц? I didn’t have central heating put in last year.- Я не подключил центральное отопление в прошлом году.

12 слайд

Описание слайда:

Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых три названия: сложное дополнение, Complex Object и The Accusative with the Infinitive. Как называть этот комплекс в английском языке, каждый выбирает сам. Но второе название все-таки более распространено и легко узнаваемо, поэтому в заглавие этой статьи мы вынесли именно его.инфинитив в английском языке


Что представляет собой Complex Object в английском языке? Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже: существительногопадеже местоимения I – me you – you he – him she – her it – it we – us they – them


А вот как на практике реализуется complex object в английском языке: We noticed the woman enter the house through the back door. Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь. I saw them walk along the road. Я видел, как они шли по дороге. I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.


Как видно из указанных предложений, complex object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения.союзамиподлежащемусказуемому


Complex object в английском языке имеет свои правила употребления, которые стоит рассмотреть. В основном, сложное дополнение в английском языке используется после некоторых глаголов, которые можно сгруппировать в определенные категории. Итак, complex object в английском языке употребляется с глаголамиглаголов


Выражающими физическое восприятие и ощущение – (to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие).После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to. I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел. We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.


С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия.причастие I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом. I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге. К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение: I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.


Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to.You cant make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это. Never let him go. – Никогда не отпускай его. They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.


Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных. The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.


Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными. We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуац


Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор. She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.


Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие). He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор. Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to. В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have ones hair cut (подстричься), to have ones eyes tested (проверить зрение), to have ones watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д. Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи!

Cлайд 1

Complex Object Сложное дополнение

Cлайд 2

Cложное дополнение - конструкция, равнозначная придаточному предложению, состоящая из: - имени существительного или местоимения в косвенном падеже, - инфинитива глагола.

Cлайд 3

На русский язык Complex Object переводится придаточным предложением с союзами что, как, чтобы. При этом существительное или местоимение в косвенном падеже становится подлежащим, а инфинитив - сказуемым. I want you to come at 5. - Я хочу, чтобы вы пришли в 5.

Cлайд 4

Сложное дополнение употребляется после глаголов: а. желания: to want, to wish, to desire, would like; б. предположения: to expect, to believe, to think, to suppose, to consider, to find; в. приказания, просьбы: to command, to order, to ask, to allow;

Cлайд 5

г. чувственного восприятия: to see, to hear, to notice, to feel, to watch, to observe; д. побуждения: to make, to force, to have, to let; После глаголов групп (г) и (д) в конструкции "сложное дополнение" частица to не употребляется: She wants him to go to the rock concert. - Она хочет, чтобы он пошел на концерт. I felt the pain become less. - Я почувствовал, что боль стала меньше.

Cлайд 6

He wants the book to be returned tomorrow. Он хочет, чтобы книгу вернули завтра. Примеры Complex Object: 1. We expect him to solve this problem. 2. I don"t consider him to be a good manager. 3. I know her to have graduated from the university three years ago. 4. The manager considers the results to be unsatisfactory. 5. I want him to leave. 6. We expect John to be elected. 7. We want them to introduce the changes as soon as possible. 8. We expect interest rates to rise next week. 9. The scientists expect this effect to be relatively small.

The Complex Object

Романова Светлана Владимировна,

учитель иностранного языка МБОУ «СОШ №5»

г.Донской, Тульская область


The Complex Object

Сложное дополнение – это конструкция, выполняющая в предложении функцию дополнения.

Существительное или местоимение выражает лицо, которое совершает действие, выраженное инфинитивом.


Структура the Complex Object

Существительное / Местоимение + инфинитив

Сложное дополнение состоит из

существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже

инфинитива глагола

his sister (her)

cross the yard.


На русский язык сложное дополнение переводится придаточными изъяснительными предложениями, которые вводятся союзами что, чтобы, как .

Местоимения в объектном падеже переводятся на русский язык местоимениями в именительном падеже.


Сложное дополнение употребляется в предложении после глаголов:

Инфинитив с to

Инфинитив без to

  • Умственной деятельности и предположения:

to know, to think , to believe, to understand, to find, to consider, to suppose и др.;

  • Физического восприятия:

2. желания, эмоций :

to hear, to see, to feel, to watch и др.;

to want, to like, to dislike, to wish, to desire, to expect;

3. Разрешения, приказа, принуждения :

to order, to tell, to allow и др.

to make, to get, to let, to have и др.


Сложное дополнение (объектный падеж с инфинитивом) – одна из наиболее распространенных синтаксических конструкций с инфинитивом, где лицо или предмет совершает или испытывает на себе действие, выраженное инфинитивом.


Приложение

Именительный падеж

Объектный падеж

me меня, мне, мной, (обо) мне

кого? что? кому? чему? кем? чем? о ком? о чём?

you тебе, тебя, тобой, (о) тебе

him его, ему, им, (о) нём

it оно (неодуш.), он, она

her её, ей, ею, (о) ней

it её, ей, ею, (о) ней, его, ему, им, (о) нём

us нас, нам, нами, (о) нас

you вас, вам, вами, (о) вас

them их, им, ими, (о) них

Слайд 1

Слайд 2

Слайд 3

Слайд 4

Слайд 5

Слайд 6

Слайд 7

Слайд 8

Слайд 9

Слайд 10

Слайд 11

Слайд 12

Слайд 13

Презентацию на тему "Complex object в английском языке" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Иностранный язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 13 слайд(ов).

Слайды презентации

Слайд 1

Слайд 2

Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых три названия: сложное дополнение, Complex Object и The Accusative with the Infinitive. Как называть этот комплекс в английском языке, каждый выбирает сам. Но второе название все-таки более распространено и легко узнаваемо, поэтому в заглавие этой статьи мы вынесли именно его.

Слайд 3

Что представляет собой Complex Object в английском языке?

Это конструкция, состоящая из существительного в общем падеже (noun in a common case) или местоимения в объектном падеже (pronoun in an objective case) и инфинитива. Напомним, как выглядят местоимения в объектном падеже: I – me you – you he – him she – her it – it we – us they – them

Слайд 4

А вот как на практике реализуется complex object в английском языке:

We noticed the woman enter the house through the back door. - Мы заметили, как женщина вошла через заднюю дверь. I saw them walk along the road. - Я видел, как они шли по дороге. I did not hear her say this because she spoke in a soft voice. - Я не слышал, как она это сказала, потому что она говорила тихо.

Слайд 5

Слайд 6

Слайд 7

Выражающими физическое восприятие и ощущение – (to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие).После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to. I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел. We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.

Слайд 8

С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия. I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом. I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге. К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение: I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.

Слайд 9

Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to.You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это. Never let him go. – Никогда не отпускай его. They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.

Слайд 10

Выражающими желание и потребность (to want – хотеть, to wish / to desire – желать, to like – нравиться, should / would like – хотел бы).He wanted his students to note the colours of animals. – Он хотел, чтобы его студенты отметили окрас животных. The inspector would like you to explain everything to him. – Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили.

Слайд 11

Выражающими предположение (to expect – ожидать, рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider / to find – считать).Parents usually expect their children to be obedient. – Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными. We believe it to be the best way out of this situation. – Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуац

Слайд 12

Выражающими знание, осведомленность, утверждение (to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие).People knew him to be a great sculptor. – Люди знали, что он великий скульптор. She thought him to be a qualified specialist. – Она думала, что он квалифицированный специалист.

Слайд 13

Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу (to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие). He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор. Как было видно из последних четырех пунктов, во всех случаях инфинитив употребляется с частицей to. В принципе, это полная информация, которая касается complex object в английском языке. Есть еще один нюанс. Для этого языка характерно использование сложного дополнения с причастием прошедшего времени (Participle II). В такой конструкции обозначено, что не сам субъект выполняет действие, а кто-то другой делает это за него. Выглядит это следующим образом: to have one’s hair cut (подстричься), to have one’s eyes tested (проверить зрение), to have one’s watch repaired (отдать часы в ремонт) и т.д. Надеюсь, что текст этой статьи не покажется вам трудным, и вы с легкостью научитесь использовать complex object в английском языке, как в письменной, так и в устной речи!

  • Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  • Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  • Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  • Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  • Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.