Отважные путешественники романа Ж. Верна “Пятнадцатилетний капитан”

29 января 1873 г. шхуна-бриг «Пилигрим», оснащённая для китобойного промысла, выходит в плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытный капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос - сирота Дик Сенд, судовой кок Негоро, а также жена владельца «Пилигрима» Джемса Уэлдона - миссис Уэлдон с пятилетним сыном Джеком, её чудаковатый родственник, которого все называют «кузен Бенедикт», и старая нянька негритянка Нан. Парусник держит путь в Сан-Франциско с заходом в Вальпараисо. Через несколько дней плавания маленький Джек замечает в океане опрокинутое на бок судно «Вальдек» с пробоиной на носу. В нем матросы обнаруживают пять истощённых негров и собаку по кличке Динго. Оказывается, что негры: Том, шестидесятилетний старик, его сын Бат, Остин, Актеон и Геркулес - свободные граждане США. Завершив работу по контракту на плантации в Новой Зеландии, они возвращались в Америку. После столкновения «Вальдека» с другим судном все члены экипажа и капитан исчезли и они остались одни. Их переправляют на борт «Пилигрима», и через несколько дней внимательного ухода за ними они полностью восстанавливают свои силы. Динго, по их словам, капитан «Вальдека» подобрал у берегов Африки. При виде Негоро собака по непонятной причине начинает свирепо рычать и выражает готовность на него наброситься. Негоро предпочитает не показываться на глаза собаке, которая, по всей видимости, его узнала.

Через несколько дней капитан Гуль и пятеро матросов, отважившиеся на шлюпке пуститься на ловлю кита, замеченного ими в нескольких милях от корабля, погибают. Дик Сенд, оставшийся на судне, берет на себя функции капитана. Негры пытаются под его руководством обучиться матросскому ремеслу. При всем своём мужестве и внутренней зрелости Дик не владеет всеми навигационными знаниями и умеет ориентироваться в океане лишь по компасу и лоту, измеряющему скорость движения. Находить местоположение по звёздам он не умеет, чем и пользуется Негоро. Он разбивает один компас и незаметно для всех изменяет показания второго. Затем выводит из строя лот. Его происки способствуют тому, что вместо Америки корабль прибывает к берегам Анголы и его выбрасывает на берег. Все путешественники целы. Негоро незаметно покидает их и уходит в неизвестном направлении. Через некоторое время отправившийся на поиски какого-нибудь поселения Дик Сенд встречает американца Гэрриса, который, будучи в сговоре с Негоро, своим старым знакомым, и уверяя, что путешественники находятся на берегах Боливии, заманивает их на сто миль в тропический лес, обещая кров и уход на гациенде своего брата. Со временем Дик Сенд и Том понимают, что они неведомым образом оказались не в Южной Америке, а в Африке. Гэррис, догадавшись об их прозрении, скрывается в лесу, оставив путников одних, и идёт на заранее условленную встречу с Негоро. Из их разговора читателю становится ясно, что Гэррис занимается работорговлей, Негоро также долгое время был знаком с этим промыслом, пока власти Португалии, откуда он родом, за такую деятельность не приговорили его к пожизненной каторге. Пробыв на ней две недели, Негоро сбежал, устроился коком на «Пилигриме» и стал ждать подходящего случая, чтобы попасть обратно в Африку. Неопытность Дика сыграла ему на руку, и его план был приведён в исполнение гораздо раньше, чем он смел надеяться. Недалеко от того места, где он встречается с Гэррисом, стоит караван рабов, который идёт в Казонде на ярмарку под предводительством одного их знакомого. Караван стоит лагерем в десяти милях от местонахождения путешественников, на берегу реки Кванзы. Зная Дика Сенда, Негоро и Гэррис верно предполагают, что он решит довести своих людей до реки и на плоту спуститься к океану. Там-то они и предполагают схватить их. Обнаружив исчезновение Гэрриса, Дик понимает, что произошло предательство, и решает по берегу ручья дойти до более крупной реки. По дороге их настигают гроза и свирепый ливень, от которого река выходит из берегов и на несколько фунтов поднимается над уровнем земли. Перед дождём путешественники забираются в опустевший термитник, высотой в двенадцать футов. В огромном муравейнике с толстыми глиняными стенами они пережидают грозу. Однако выбравшись оттуда, они немедленно попадают в плен. Негров, Нан и Дика присоединяют к каравану, Геркулесу удаётся бежать. Миссис Уэлдон с сыном и кузена Бенедикта уводят в неопределённом направлении. За время пути Дику и его друзьям неграм приходится пережить все тяготы перехода с караваном рабов и стать свидетелями зверского обращения солдат-охранников и надсмотрщиков с невольниками. Не выдержав этого перехода, по дороге гибнет старая Нан.

Караван приходит в Казонде, где рабов распределяют по баракам. Дик Сенд случайно встречает Гэрриса и, после того как Гэррис, обманывая его, сообщает о смерти миссис Уэлдон и её сына, в отчаянии выхватывает у него из-за пояса кинжал и убивает его. На следующий день должна состояться ярмарка рабов. Негоро, видевший издалека сцену гибели своего приятеля, просит позволения у Альвеца, хозяина каравана рабов и очень влиятельного в Казонде лица, а также у Муани-Лунга, местного царька, позволения после ярмарки казнить Дика. Альвец обещает Муани-Лунгу, не способному долгое время обходиться без спиртного, по капле огненной воды за каждую каплю крови белого человека. Он готовит крепкий пунш, поджигает его, а когда Муани-Лунг пьёт его, то его насквозь проспиртованное тело внезапно загорается и царёк истлевает до самых костей. Его первая жена - королева Муана устраивает похороны, во время которых по традиции убивают многочисленных остальных жён царька, сбрасывают в котлован и затопляют его. В том же котловане находится и привязанный к столбу Дик. Он должен погибнуть.

Миссис Уэлдон с сыном и кузеном Бенедиктом тем временем тоже живут в Казонде за оградой фактории Альвеца. Негоро держит их там в заложниках и хочет получить от мистера Уэлдона выкуп в размере ста тысяч долларов. Он заставляет миссис Уэлдон написать мужу письмо, которое, должно способствовать осуществлению его плана, и, оставив заложников на попечение Альвеца, отбывает в Сан-Франциско. Однажды кузен Бенедикт, страстный коллекционер насекомых, гонится за особенно редкой жужелицей. Преследуя её, он незаметно для самого себя через кротовый лаз, проходящий под стенами ограды, вырывается на свободу и бежит две мили по лесу в надежде все же схватить насекомое. Там он встречает Геркулеса, все это время находившегося рядом с караваном в надежде чем-либо помочь своим друзьям.

В это время в деревне начинается продолжительный, необычный для этого времени года ливень, который затопляет все ближайшие поля и грозит оставить жителей без урожая. Королева Муана приглашает в деревню колдунов для того, чтобы они прогнали тучи. Геркулес, поймав в лесу одного из таких чародеев и переодевшись в его наряд, притворяется немым колдуном и приходит в деревню, хватает изумлённую королеву за руку и ведёт её в факторию Альвеца, Там он знаками показывает, что в бедах её народа виновата белая женщина и её ребёнок. Он хватает их и уносит из деревни. Альвец пробует задержать его, но уступает перед натиском дикарей и оказывается вынужден отпустить заложников. Пройдя восемь миль и наконец освободившись от последних любопытных жителей деревни, Геркулес опускает миссис Уэлдон и Джека в лодку, где они с изумлением обнаруживают, что колдун и Геркулес - это одно лицо, видят Дика Сенда, спасённого Геркулесом от смерти, кузена Бенедикта и Динго. Не хватает только Тома, Бата, Актеона и Остина, которых ещё раньше продали в рабство и угнали из деревни. Теперь путешественники имеют наконец возможность на лодке, замаскированной под плавучий островок, спуститься к океану. Время от времени Дик выходит на берег, чтобы поохотиться. Через несколько дней пути лодка проплывает мимо деревни людоедов, расположенной на правом берегу. То, что по реке плывёт не островок, а лодка с людьми, дикари обнаруживают после того, как она оказывается уже далеко впереди. Незаметно для путешественников дикари по берегу преследуют лодку в надежде на добычу. Через несколько дней лодка останавливается у левого берега, чтобы не быть затянутой в водопад. Динго, едва выпрыгнув на берег, устремляется вперёд, словно учуяв чей-то след. Путешественники натыкаются на маленькую лачугу, в которой разбросаны уже побелевшие человеческие кости. Рядом на дереве кровью выведены две буквы «С. В.». Это те же самые буквы, что выгравированы на ошейнике Динго, Рядом находится записка, в которой её автор - путешественник Самюэль Вернон обвиняет своего проводника Негоро в том, что он смертельно ранил его в декабре 1871 г. и ограбил. Внезапно Динго срывается с места, и неподалёку раздаётся вопль. Это Динго вцепился в горло Негоро, который, перед тем как сесть на пароход до Америки, вернулся на место своего преступления, чтобы достать из тайника деньги, украденные им у Вернона. Динго, которого Негоро перед смертью ранит ножом, погибает. Но и самому Негоро не удаётся уйти от возмездия. Опасаясь на левом берегу спутников Негоро, Дик переправляется на разведку на правый берег. Там в него летят стрелы, и десять дикарей из деревни людоедов прыгают к нему в лодку. Дик простреливает весло, и лодку несёт к водопаду. Дикари в нем погибают, однако Дику, укрывшемуся лодкой, удаётся спастись. Вскоре путешественники добираются до океана, а затем без приключений 25 августа прибывают и в Калифорнию. Дик Сенд становится сыном в семье Уэлдона, к восемнадцати годам заканчивает гидрографические курсы и готовится стать капитаном на одном из кораблей Джеймса Уэлдона. Геркулес становится большим другом семьи. Тома, Бата, Актеона и Остина мистер Уэлдон выкупает из рабства, и 15 ноября 1877 г. четыре негра, избавившиеся от стольких опасностей, оказываются в дружеских объятиях Уэлдонов.

Сочинение

Одним из лучших произведений знаменитого французского писателя Жюля Верна стал приключенческий роман «Пятнадцатилетний капитан», который приковывает внимание читателей благодаря увлекательному, захватывающему сюжету. Герои романа на протяжении полугода переживают множество удивительных приключений в открытом море и в тропических лесах Африки, куда их забрасывает злой рок в лице преступника и работорговца Негоро. И в этих приключениях наиболее ярко проявляется Удивительный характер юного капитана Дика Сэнда.
«Его умное лицо дышало энергией. Это было лицо человека не только смелого, но и способного дерзать», - подчеркивает автор.
Не раз, сталкиваясь с трудностями, приходится Дику рисковать жизнью, но храбрый юноша никогда не останавливается перед препятствиями. Он проявляет удивительную находчивость и мужество именно в те минуты, когда кажется, что ничто уже не может спасти от неминуемой гибели. Юный капитан спасает себя самого, но в первую очередь своих друзей. Он бесстрашно принимает на себя командование «Пилигримом», который не только остался без капитана, но и находился в стороне от обычных морских путей. Дик думал о том, что должен доставить миссис Уэлдон и ее сына до ближайшего порта, где они будут в безопасности.
Однако из-за происков подлеца Негоро путники сбиваются с пути и вместо берега Америки попадают в Африку, где на каждом шагу их подстерегает опасность. И снова юный герой, не позволяя себе поддаваться панике, находит выход из трудного положения. Он старается придумать способ добраться до берега, который таил бы в себе меньше опасностей для его спутников. Но на пути их подстерегают новые испытания. Путники попадают в плен к работорговцам, где и сами превращаются в рабов. И даже в этой нелегкой ситуации Дик Сэнд придумывает план спасения. «Юный моряк переходил от отчаяния к надежде. Но благодаря своей энергичной натуре он не поддавался унынию и готов был воспользоваться малейшей возможностью, которая могла ему представиться». И юноша использует каждую такую возможность, благодаря чему и находит выход из этой и многих других трудных ситуаций. Мы видим, что опасности и препятствия только закаляют волю юного капитана. Решительность, мужество, твердость характера, благородство мыслей, которые проявляет Дик Сэнд во всех испытаниях, делают его настоящим героем.
Жюль Берн писал, что в своем произведении «пытался показать, что могут сделать ум и храбрость подростка в борьбе с опасностями и трудностями, заставившими его возложить на себя ответственность, не свойственную его возрасту». Лучшие качества пятнадцатилетнего капитана - сила воли, энергичность, отвага, настойчивость, справедливость и благородство - сделали его одним из самых любимых героев французской литературы. А сам роман был и остается в числе наиболее популярных произведений Жюля Верна.

Популярность романов Ж. Верна среди юных читателей. Романами французского писателя Ж. Верна (1828-1905) зачитываются юные читатели во всем мире. Эти романы захватывают романтикой странствий, удивительными приключениями, мужественными героями. Дик Сэнд – главный герой романа “Пятнадцатилетний капитан”.
Детство Дика. Сирота, выросший в детском доме. Одаренный мальчик, в четыре года научился читать, писать и считать. В восемь лет пошел юнгой на корабль. Калифорнийский судовладелец Джеймс Уэлдон, которому паренек пришелся по душе, отдал Дика в школу в Сан-Франциско.
Место Дика на шхуне “Пилигрим”. Сначала Дик – новичок-матрос, а когда китобои отплыли на охоту, то на это время капитан Халл назначил Дика старшим на корабле. После гибели Халла и матросов Дику пришлось стать капитаном “Пилигрима”.
Отвага пятнадцатилетнего капитана. В свои 15 лет Дик Сэнд не побоялся взять на себя управление кораблем и одновременно ответственность за жизни людей, находившихся на борту его корабля. И если бы не коварство Негора, Дик наверняка смог бы привести шхуну к американскому берегу.
Дик Сэнд – надежный товарищ. Попав по вине Негоро и Харриса в неволю, Дик Сэнд мужественно переносит тяжелые условия рабства. И более чем за себя, парень думал о судьбе миссис Уэлдон и маленького Джека. Сэнд не оставляет надежды на побег и возвращение в Америку вместе со своими друзьями.
Команда “Пилигрима”. Команда “Пилигрима” состояла из капитана Халла и пяти матросов. Капитан Халл – один из самых ловких гарпунеров флотилии, на его судне всегда царил безупречный порядок. Его матросы были опытными мореплавателями, которые не боялись идти навстречу опасности. Команда жила как одна дружная семья. Но последняя охота оказалась для нее роковой: погибла вся команда китобойной шлюпки.
Пассажиры “Пилигрима”. Миссис Уэлдон, пятилетний Джек, кузен Бенедикт, старая нянька Нэп мужественно преодолевали все препятствия во время этого опасного путешествия, никогда не жаловались на трудности. Пятеро негров, оказавшихся на “Пилигриме” случайно оказались надежными товарищами, во всем помогали юному капитану и на море, и на суше.
Чем привлекают меня герои романа Ж. Верна “Пятнадцатилетний капитан”? Отважные путешественники, прежде всего Дик Сэнд, привлекают меня тем, что они не пасуют перед трудностями, смело встречают опасности и побеждают их. Кроме того они верные товарищи.

Сочинение по литературе на тему: Отважные путешественники романа Ж. Верна “Пятнадцатилетний капитан”

Другие сочинения:

  1. Одним из лучших произведений знаменитого французского писателя Жюля Верна стал приключенческий роман “Пятнадцатилетний капитан”, который приковывает внимание читателей благодаря увлекательному, захватывающему сюжету. Герои романа на протяжении полугода переживают множество удивительных приключений в открытом море и в тропических лесах Африки, куда Read More ......
  2. 29 января 1873 г. шхуна-бриг “Пилигрим”, оснащенная для китобойного промысла, выходит в плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытный капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос – сирота Дик Сенд, судовой кок Негоро, а Read More ......
  3. Древний философ Вергилий говорил: “Отважным судьба помогает…”. Примером этого является роман Жуля Верна “Пятнадцатилетний капитан”. В своей книге французский писатель рассказал о чрезвычайных приключениях юного Дика Сенда и его друзей в открытом море и трущобе тропической Африки. Герои книги прошли Read More ......
  4. “У Ж. Верна невозможно найти героя, который не был бы готов рисковать жизнью ради спасения другого. Действенное великодушие, стремление прославить человека, который обязывает его направить усилия на благо общества, – вот величественные традиции, которые характеризуют творчество автора с точки зрения Read More ......
  5. Юность Жюля Верна промелькнула в 40-и года XIX ст. Это было непростое время для многих стран Европы – время буржуазных революций. Взорвалась революция и в Франции. Буржуазия, воспользовавшись из победы народа, сделала попытку отобрать в трудящихся завоеванные ими права. Парижские Read More ......
  6. Дик Сенд – сирота, воспитывался в детском доме. Даже имя он получил в честь жалостливого прохожего, который его нашел, а фамилия ему дали в память о месте, где его нашли. Мальчик был умным, в четыре года уже умел читать, писать Read More ......
  7. Пятнадцатилетний капитан 29 января 1873 г. шхуна-бриг “Пилигрим”, оснащенная для китобойного промысла, выходит в плавание из порта Оклеанда, Новой Зеландии. На борту находятся отважный и опытный капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний младший матрос – сирота Дик Сенд, судовой кок Read More ......
  8. Дик Сенд Характеристика литературного героя Дик Сенд – сирота, воспитывался в детском доме. Даже имя он получил в честь жалостливого прохожего, который его нашел, а фамилия ему дали в память о месте, где его нашли. Мальчик был умным, в четыре Read More ......
Отважные путешественники романа Ж. Верна “Пятнадцатилетний капитан”

Разделы: Литература

Тип урока: комбинированный

Форма урока: экскурсия по воображаемому музею Ж.Верна

Оборудование: экспонаты музея (фотографии, вырезки из газет, компас, карта, подзорная труба)

Ход урока

1. Слово учителя

– Сегодня на уроке я приглашаю вас посетить музей известного французского писателя, великого мечтателя и романтика Жюля Верна.

Уже при жизни его имя было окружено легендами. Одни читатели видели в нем “просоленного всеми ветрами капитана Верна”, неутомимого путешественника, другие утверждали, что он никогда не покидал своего кабинета и все, что описывал, списано из книг известных географов и исследователей, а третьи говорили, что реального человека с таким именем не было, и это псевдоним, под которым скрывается целое географическое общество.

А сам Жюль Верн не сердился на эти выдумки читателей, не протестовал, а только улыбался и никогда не говорил о себе.

Поэтому, наверное, нашим ребятам-литературоведам было сложно найти материал о жизни и творчестве этого человека, обобщить сведения и предоставить вашему вниманию интересные экспонаты. Но ребята, на мой взгляд, справились с этой работой, и сейчас я предлагаю им самим провести экскурсию.

II. Ребята-экскурсоводы рассказывают о жизни и творчестве Жюля Верна, используя при этом материалы стендов

1 ученик. Первым экспонатом нашего музея является фотография бретонского города Нант, города мореходов и судовладельцев, в котором в 1824 году поселился Пьер Верн, адвокат, отец будущего писателя. На этой фотографии он изображен в своем рабочем кабинете.

В 1827 году он женится на Софии Анриетте Аллот де ля Фюйе – прямой наследнице некогда богатой, но обедневшей семьи. На этом снимке Софии Анриетта изображена за своим любимым занятием – игрой на клавесине.

А в этом доме 8 февраля 1828 года в полдень родился у Пьера и Софи Анриетты первенец, Жюль Габриель Верн, в будущем великий мечтатель и путешественник в неизвестное.

Жюль не был единственным ребенком в семье. Брат Поль, сестры Матильда, Анна и Мари были лучшими товарищами детских игр, поверенными несложных тайн. На этом снимке Жюль изображен с братом Полем.

2 ученик. Совсем маленьким Жюль Верн любил мастерить из щепок и лоскутиков корабли, слоняться по набережной, наблюдая за швартовкой и выгрузкой судов, слушать легенды о великих мореплавателях, а позже – читать Ф. Купера и В. Скотта.

Путешествия и дальние страны овладели его воображением. Школьные тетради Верна стали “исчерчены грубыми картами”, “схемами летательных и подводных аппаратов, островами сокровищ, мачтами кораблей”. На этом стенде представлены зарисовки из школьных тетрадей Жюля Верна.

В 11 лет Жюль удрал из дома и устроился юнгой на торговое судно. Это было первое его недолгое путешествие: через несколько часов родители выловили беглеца. “Я не могу равнодушно видеть, – признался он, – как отчаливает судно, военное, торговое, даже просто баркас, чтобы всем своим существом не перенестись на его борт. Я, должно быть, родился моряком”.

1 ученик. Но отец был уверен, что Жюль станет продолжателем семейной традиции и освоит профессию адвоката. Он прикладывает все усилия к тому, чтобы сын оправдал его надежды. Обучает его в королевском лицее, отправляет в Париж для сдачи экзаменов по профессии. Но законы оказались скучны для Жюля, и он в одном из писем к отцу честно признается, что он “предпочитает стать хорошим литератором и не быть плохим адвокатом”.

2 ученик. И он, действительно, занялся литературным трудом, добывая себе на жизнь, работая писцом, секретарем, мелким служащим. Бытовые комедии, водевили, либретто опер появлялись на свет друг за другом. Но многие из них так и остались лежать на дне чемодана. Вот так выглядел Жюль Верн, мечтающий о славе драматурга. Снимок сделан в 1854 году.

1 ученик. Вскоре Жюль Верн женится на Оноре Морель. Такими мы увидим молодоженов в год женитьбы. Здесь Жюль серьезен, задумчив. Литератор, привыкший довольствоваться малым, теперь должен заботиться о семье.

2 ученик. К счастью, семья не охладила страсти Верна к сочинительству. Правда, к этому времени он уже понял, что драматург из него не получится, и решил попробовать себя в другом жанре.

Помогло ему в этом знакомство с воздухоплавателем Нодаром. Под впечатлением от встреч Жюль Верн пишет книгу “Пять недель на воздушном шаре”, которая имела огромный успех. Так выглядел титульный лист первого издания книги.

И сразу после выхода первой книги на читателя буквально обрушилась лавина шедевров: “Путешествие к центру Земли”, “С земли на луну”, “Дети капитана Гранта”, “20 000 лье под водой”. На этих стендах представлены иллюстрации к этим произведениям и рукописи писателя.

1 ученик. Не имея возможности объездить мир так, как это делали его герои, Верн изучал статьи из научных журналов, интересовался новинками науки и техники, был знаком с учеными, изобретателями, посещал научные диспуты, доклады. Природный дар богатого воображения вместе с обширными знаниями в естественных науках помогли Жюлю Верну создать в литературе новое направление – фантастику, которая рассказывает о необычных приключениях, о непознанных уголках мира, о могуществе науки.

Он старался не возвращаться в те места, где однажды побывали его герои. Он поставил перед собой грандиозную задачу – описать в книгах весь земной шар. Для этого, по мнению писателя, требовалось сочинить 100 романов. Главное было – успеть. И Жюль Верн спешил. Несмотря на тяжелую болезнь и наступающую слепоту, он писал и писал, рассказывая в своих произведениях об освоении Арктики, о завоевании полюсов, о подводной навигации, об авиации и воздухоплавании, о межпланетных путешествиях.

2 ученик. Эту сумасшедшую, отчаянную гонку могла остановить только смерть. Она пришла к писателю 24 марта 1905 года в тот момент, когда он обдумывал сюжет очередного романа. На этих снимках фотограф запечатлел последние дни жизни писателя. Здесь Жюль Верн изображен почти слепым, пораженным болезнью. В 1907 году на кладбище в Амьене был поставлен надгробный памятник писателю. Кажется, что Жюль Верн поднимается из могилы, отталкивая плечами мраморную плиту. На постаменте выгравирована надпись: “К бессмертию и вечной юности”.

1 ученик. И как подтверждение этой мысли веками живут и не стареют герои “Необыкновенных путешествий” (этим общим названием объединил Ж. Верн 65 написанных им романов). Увлекают, волнуют, захватывают читателя дела, дерзания, подвиги капитана Гранта, журналиста Спилета, ученого Смита, капитана Немо и пятнадцатилетнего Дика Сэнда.

III. Слово учителя

Я благодарю ребят за интересную экскурсию по музею Ж. Верна и приглашаю вас пройти в читальный зал нашего музея и принять самое активное участие в разговоре о прочитанном к нашей сегодняшней встрече романе Ж. Верна “Пятнадцатилетний капитан”.

Итак, самостоятельно прочитан роман. Закрываем последнюю страницу и остаемся один на один со своими размышлениями, впечатлениями от прочитанного. Надеюсь, что никто из вас не остался равнодушным. Верно? Что же так привлекает читателей романа “Пятнадцатилетний капитан”?

(Интересный сюжет, захватывающие события, множество приключений)

Верно. Интересный сюжет, захватывающие, часто опасные, события, множество приключений лежат в основе этого романа.

– Какое произведение мы называем романом?

(Повествовательное произведение со сложным сюжетом и многими действующими лицами, жизнь которых просматривается на большом промежутке времени.)

– Можно ли о произведении “Пятнадцатилетний капитан” говорить как о приключенческом романе? Докажите.

(Роман, описывающий запутанные ситуации, необыкновенные приключения, часто опасные, а иногда неправдоподобные.)

– Вспомним, где и когда происходит действие 1-й части романа?

(1873 год, Новая Зеландия.)

– Что из себя представляла шхуна и команда “Пилигрима”?

Предлагаю ребятам разбросанные на доске цитаты поместить под основными понятиями.

– Каким вы увидели капитана Халла? Ответы подтвердите цитатами.

“Умел лавировать среди плавучих льдин”, “прекрасный моряк, один из лучших гарпунщиков южной флотилии”, “отличный моряк”.

– Предлагаю побыть на минуту капитанами и объяснить нам, матросам-новичкам, значение некоторых морских терминов.

Снасти – трос, канат, цепи спец. назн.
Кубрик – жилое помещение
Реи – брус на мачте
Ворвань – вытопленный жир морских животных
Миля – мера длины: морская – 1853м, сух. -1609 м, стар. – 7468 м
Кабельтов » морская мера длины 185м

Какие события произошли на шхуне во время плавания?

Судовладелец Джемс Уэлдон просит капитана Халла доставить его семью в Сан-Франциско, поэтому на корабле “Пилигрим” оказывается не только команда, но и пассажиры.
“Пилигрим” берет на борт команду затонувшего судна и собаку.

– Найдите эпизод спасения команды затонувшего корабля. Зачитаем его (Стр.30).
– Кто эти люди? Что вы узнали о них? (Стр. 34–35).

Это жители штата Пенсильвания из Америки. Они были наемными рабочими некоего англичанина в Южной Австралии, скопили денег и возвращались на Родину.

– Почему команда “Пилигрима” была уверена что это рабы?

Работорговля была широко распространена во всей экваториальной Африке. Спрос на “черный дешевый товар” велик во всех странах мира. Вероятно, это и были рабы, которых везли для продажи в какую-нибудь колонию Тихого океана.

– Как складывались отношения экипажа корабля и негров с затонувшего судна?

Том, Бат, Остин, Актеон и Геркулес хотели быть полезными, спешили на помощь, выполняли посильную и самую тяжелую работу. Стали хорошими друзьями для маленького Джека.

– Какие обстоятельства внесли свои изменения в спокойный размеренный ход плавания “Пилигрима”?

Команда экипажа увидела за бортом корабля кита и в надежде заполучить ворвань и китовый ус отправилась на охоту.

– Найдите эпизод сражения капитана Халла с китом (стр. 74–76).
– Давайте вспомним, при каких обстоятельствах, будто предчувствуя свою гибель, капитан Халл перекладывает ответственность за “Пилигрим” на Дика Сэнда, пятнадцатилетнего мальчика?

Просмотр видео.

– Каким вы его увидели в тот момент, когда он сам называет себя капитаном?

Решительным, отважным, осознающим всю серьезность происходящего, взрослым не по годам, строгим и категоричным.

– Что вы узнали о Дике Сэнде, читая первые главы романа?

Это был сын неизвестных родителей. Его нашли у чужих дверей, вырос он в воспитательном доме. Имя получил в честь нашедшего его, а фамилия напоминала о том месте, где он был найден.(Стр.19).
В четыре года его учили чтению, письму в одной из школ. В 8 лет он устроился юнгой на судно, изучал морское дело. На него обратил внимание капитан Халл, рассказал своему хозяину Джемсу Уэлдону и тот устроил его в школу Сан-Франциско, а, окончив ее, Дик поступил матросом на китобойное судно “Пилигрим” (Стр. 20–21).

– Найдите в тексте описание внешности Дика Сэнда (Стр.20).

Был невысок, крепко сложен. В нем чувствовался англосакс, хотя он был темноволос, а глаза были темно-синие. Его умное лицо дышало энергией. Это было лицо человека не только смелого, но и способного дерзать.

В 15 лет он умел уже принимать решения и доводить до конца то, на что решился. Был скуп на слова и жесты. Решил “выбиваться в люди” своими силами. “Ловкий и подвижный”, он был из тех одаренных людей, о которых можно сказать, что они родились с двумя правыми руками и двумя левыми ногами, что бы они ни делали – им все с руки, с кем бы они ни шли – они всегда ступают в ног. (Стр.20 о дерзающем).

Миссис Уэлдон “Этот мальчик станет замечательным моряком. У него врожденный инстинкт моря. Он честный и добрый юноша, не по летам серьезный и очень прилежный”.
Капитан Халл “Он славный малый! Недаром все его так любят. Я уверен, что Дик Сэнд станет гордостью американского флота!”.

– С какими необыкновенными трудностями столкнулась команда “Пилигрима”, под руководством молодого капитана?

  1. Вредительство Негоро: разбился компас, висевший в капитанской каюте (стр.93), а под второй компас он подложил тяжелый предмет, под влиянием которого показания компаса изменились, корабль изменил курс;
  2. Ураган (стр. 108). “Это был ураган, который выбрасывает на берег судна, стоящие в порту на якоре, и перед которым не могут устоять даже самые прочные здания на суше”.

Всю неделю буря свирепствовала с прежней силой.

– Перед каждым из вас лежит компас, которого так не хватало Дику Сэнду. На нем кроме стрелок, указывающих стороны света, есть еще и другие ориентиры, которых придерживается молодой капитан.

Зачитаем цитаты и ответим на вопрос: как проявил себя Дик Сэнд, выполняя обязанности капитана?

“Дик Сэнд буквально разрывался на части, чтобы всюду успеть и быть готовым ко всяким неожиданностям”?
“Ответственность, легшая на его плечи, превратила его во взрослого мужчину”
“Дик Сэнд не отходил от штурвала, во время бури он привязал себя за пояс веревкой, чтобы волна не смыла его в море”.
“Дик Сэнд сократил часы, отведенные им для сна”.
“Дик Сэнд надеялся, что ураган в конце концов утихнет. И верил, что он хозяин корабля и сумеет довести его до безопасной гавани”.
“На борту своего корабля он был “первым после бога”, но за бортом лишь бог повелевал ветрами и волнами”.

– Какое решение относительно “Пилигрима” принимает 15-летний капитан?

Выбрасывает судно на берег, чтобы спасти жизни пассажиров (стр. 127).
“У меня нет такой надежды найти безопасное убежище. Не позже, чем через полчаса корабль будет на рифах. Придется выброситься на берег. Я не приведу “Пилигрим” в порт. Чтобы спасти вас, я должен его погубить”.

– Найдите эпизод гибели “Пилигрима” (стр. 127–128).
– Итак, после перехода, длившегося целых семьдесят четыре дня, после упорной борьбы со стихиями, противными ветрами, ураганом, “Пилигрим” кончил тем, что выбросился на берег.

И вот здесь, у берегов чужой земли пассажиры “Пилигрима” встречают туземца, который обещает вывести их к людям. Приблизительно так это было.
Я прошу ребят, получивших индивидуальное задание к уроку, напомнить нам о встрече пассажиров “Пилигрима” с Гэррисом.

(Инсценировка с участием 3 мальчиков в роли Дика Сэнда, Гэрриса и профессора Бенедикта.)

Они разговаривают о месте своего пребывания, догадываются, что находятся не в Боливии, у берегов Чили, а в экваториальной Африке, осуждают Гэрриса за содеянное и грозятся расправой, надеясь на помощь ребят.
Участники инсценировки раздают задания и вопросы к следующему уроку.

Я благодарю ребят за работу на уроке, настраиваю на серьезное продолжение разговора о романе и предварительно оцениваю работу.

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Шхуна-бриг «Пилигрим»

Второго февраля 1873 года шхуна-бриг «Пилигрим» находилась под 43°57′ южной широты и 165°19′ западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях.

«Пилигрим» принадлежал богатому калифорнийскому судовладельцу Джемсу Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль.

Джемс Уэлдон ежегодно отправлял целую флотилию судов в северные моря, за Берингов пролив, а также в моря Южного полушария, к Тасмании и к мысу Горн. «Пилигрим» считался одним из лучших кораблей флотилии. Ход у него был отличный. Превосходная оснастка позволяла ему с небольшой командой доходить до самой границы сплошных льдов Южного полушария.

Капитан Гуль умел лавировать, как говорят моряки, среди плавучих льдин, дрейфующих летом южнее Новой Зеландии и мыса Доброй Надежды, то есть на более низких широтах, чем в северных морях. Правда, это только небольшие айсберги, уже потрескавшиеся и размытые теплой водой, и большая часть их быстро тает в Атлантическом или Тихом океанах.

На «Пилигриме» под началом капитана Гуля, прекрасного моряка и одного из лучших гарпунщиков южной флотилии, находилось пять опытных матросов и один новичок. Этого было недостаточно: охота на китов требует довольно большого экипажа для обслуживания шлюпок и для разделки добытых тут. Но мистер Джемс Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем. В Новой Зеландии среди местных жителей и дезертиров всех национальностей не было недостатка в искусных гарпунщиках и матросах, готовых наняться на один сезон. По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам. При такой системе судовладельцы экономили немалые суммы на жалованье судовой команды и увеличивали свои доходы от промысла.

Именно так поступил и Джемс Уэлдон, снаряжая в плавание «Пилигрим».

Шхуна- бриг только что закончила китобойную кампанию на границе южного Полярного круга, но в ее трюмах оставалось еще много места для китового уса и немало бочек, не заполненных ворванью. Уже в то время китовый промысел был нелегким делом. Киты стали редкостью: сказывались результаты их беспощадного истребления. Настоящие киты начали вымирать, и охотникам приходилось промышлять полосатиков, охота на которых представляет немалую опасность.

То же самое вынужден был делать и капитан Гуль, но он рассчитывал пройти в следующее плавание в более высокие широты - если понадобится, вплоть до земель Клары и Адели, открытых, как это твердо установлено, французом Дюмоном д"Юрвилем, как бы это ни оспаривал американец Уилкс.

«Пилигриму» не повезло в этом году. В начале января, в самый разгар лета в Южном полушарии и, следовательно, задолго до конца промыслового сезона, капитану Гулю пришлось покинуть место охоты. Вспомогательная команда - сборище довольно темных личностей - вела себя дерзко, нанятые матросы отлынивали от работы, и капитан Гуль вынужден был расстаться с ней.

«Пилигрим» взял курс на северо-запад и 15 января прибыл в Вайтемату, порт Окленда, расположенный в глубине залива Хаураки на восточном берегу северного острова Новой Зеландии. Здесь капитан высадил китобоев, нанятых на сезон.

Постоянная команда «Пилигрима» была недовольна: шхуна-бриг не добрала по меньшей мере двести бочек ворвани. Никогда еще результаты промысла не были столь плачевны.

Больше всех недоволен был капитан Гуль. Самолюбие прославленного китобоя было глубоко уязвлено неудачей: впервые он возвращался с такой скудной добычей; он проклинал лодырей и тунеядцев, которые сорвали промысел.

Напрасно пытался он набрать в Окленде новый экипаж: моряки были уже заняты на других китобойных судах. Пришлось, таким образом, отказаться от надежды дополна нагрузить «Пилигрим». Капитан Гуль собирался уже уйти из Окленда, когда к нему обратились с просьбой принять на борт пассажиров. Отказать в этом он не мог.

Миссис Уэлдон, жена владельца «Пилигрима», ее пятилетний сын Джек и ее родственник, которого все называли «кузен Бенедикт», находились в это время в Окленде. Они приехали туда с Джемсом Уэлдоном, который изредка посещал Новую Зеландию по торговым делам, и предполагали вместе с ним вернуться в Сан-Франциско. Но перед самым отъездом маленький Джек серьезно занемог. Джемса Уэлдона призывали в Америку неотложные дела, и он уехал, оставив жену, заболевшего ребенка и кузена Бенедикта в Окленде.

Прошло три месяца, три тяжких месяца разлуки, показавшихся бесконечно долгими бедной миссис Уэлдон. Когда маленький Джек оправился от болезни, она стала собираться в дорогу. Как раз в это время «Пилигрим» пришел в Оклендский порт.

В ту пору прямого сообщения между Оклендом и Калифорнией не существовало. Миссис Уэлдон предстояло сначала поехать в Австралию, чтобы там пересесть на один из трансокеанских пароходов компании «Золотой век», связывающих пассажирскими рейсами Мельбурн с Панамским перешейком через Папеэте. Добравшись до Панамы, она должна была ждать американский пароход, курсировавший между перешейком и Калифорнией.

Такой маршрут предвещал длительные задержки и пересадки, особенно неприятные для женщин, путешествующих с детьми. Поэтому, узнав о прибытии «Пилигрима», миссис Уэлдон обратилась к капитану Гулю с просьбой доставить ее в Сан-Франциско вместе с Джеком, кузеном Бенедиктом и Нан - старухой негритянкой, которая вынянчила еще самое миссис Уэлдон.