Что такое эпитеты в литературе 5. Что Такое Эпитет В Литературе? Примеры эпитетов

В русском языке много слов, которым не всегда можно дать точное определение, хотя слышишь их почти каждый день. К таким словам можно отнести Эпитет. Что значит Эпитет ? Прежде чем продолжить, разрешите предложить вам прочесть ещё несколько статей, например, что значит Таунхаус , что такое Суверенный Долг , что означает выражение Средний Класс ? Это слово было заимствованно из греческого языка "Эпитетос " и переводится на русский, как "приложенный", "добавленный". На самом деле его часто используют вместо термина "прилагательный", хотя не во всех случаях он имеет сходное значение с эпитетом. Как правило, эпитеты предназначены для того, чтобы более красочно описать объект или человека с точки зрения рассказчика, а также выделить те или иные свойства, которые автор хочет подчеркнуть.

Эпитет - данный термин в художественной литературе, как правило, лирическом, поэтическом, заключает в себе особые выразительные свойства, выделяя в объекте повествования нечто такое, что изначально присуще лишь ему, позволяя взглянуть на него с необычной точки зрения


Примеры эпитетов:

"Чумачечная весна " - означает отличную весеннюю погоду, которую так долго ждал всю зиму, эту фразу придумали известные исполнители Настя Каменских и сеньор Потап.

"Красна девица " - этот эпитет подчёркивает, что девушка очень привлекательна, поскольку слово "красна", значит "красивая".

"Добрый молодец " - это выражение означает "крепкий парень", то есть характеризует мужчину, как здорового, приятного внешне и положительного во всех отношениях.

"Горячо любить " - означает страстную и беззаветную любовь, правда не всегда на взаимной основе.

"Вторая жизнь " - это означает начать жизнь с чистого листа, либо отремонтировать сломанную вещь и снова её использовать.

"Москва златоглавая " - данный эпитет появился во времена Российской Империи, когда по всей стране активно строились и вводились в эксплуатацию православные церкви, купола которых были покрыты сусальным золотом.

"Дикий Запад " - этот эпитет присвоили США во времена переселения народов, когда множество людей решили начать "вторую жизнь" на новом месте. Однако это место было совершенно диким и не приспособленным для жизни, всё приходилось "вырывать" у природы с боем.

Эпитеты необходимы в художественном тексте для :

Чтобы достичь с их помощью особой глубины, выразительности и чувствительности.

Обычно эпитет в тексте располагается после определяемого слова в постпозиции.

Как правило, сама структура эпитета достаточно проста. Он состоит из существительного и прилагательного.

Если разместить эпитеты в художественном тексте оторвано друг от друга, что бы они заняли вертикальную позицию, то подобное расположение лишь их чувственный смысл и придаст звучанию необычную глубину.
{reklama3}
Порой размышляя над эпитетом рассказчика, мы будем постепенно постигать задумку и всю сложность построения выражения. Например разбирая эпитеты великого поэта Маяковского , мы можем разглядеть тщательно скрываемую смысловую глубину, которая наполнена недоумением, иронией, сарказмом и горечью.

Всё это многообразие смыслов и лексический подтекст достигается с помощью выразительного и художественного помощника автора - эпитета .

(«веселья шум»), числительным (вторая жизнь).

Эпитет - слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. Употребляется как в поэзии (чаще), так и в прозе.

Не имея в теории литературы определённого положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением, в этимологии - прилагательным; но совпадение это только частичное.

Установленного взгляда на эпитет у теоретиков нет: одни относят его к фигурам, другие ставят его, наряду с фигурами и тропами, как самостоятельное средство поэтической изобразительности; одни отождествляют эпитеты украшающий и постоянный, другие разделяют их; одни считают эпитет элементом исключительно поэтической речи, другие находят его и в прозе.

Это «забвение реального смысла», по терминологии A. H. Веселовского, есть уже вторичное явление, но и самое появление постоянного эпитета нельзя считать первичным: его постоянство, которое обычно считается признаком эпики, эпического миросозерцания, есть результат отбора после некоторого разнообразия.

Возможно, что в эпоху древнейшего (синкретического, лирико-эпического) песенного творчества этого постоянства ещё не было: «лишь позднее оно стало признаком того типически условного - и сословного - миросозерцания и стиля, который мы считаем, несколько односторонне, характерным для эпоса и народной поэзии».

Эпитеты могут быть выражены разными частями речи (матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля). Эпитеты - очень распространённое в литературе понятие, без них невозможно представить ни одного художественного произведения.

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Эпитет" в других словарях:

    Эпитет - ЭПИТЕТ (греч. Επιθετον, приложенное) термин стилистики и поэтики, обозначающий слово определение, сопутствующее слову определяемому. Традиция, идущая еще от античных воззрений, различает «необходимый эпитет» (epitheton necessarium) и… … Словарь литературных терминов

    - (греч., epi на, tithemi помещаю). Меткое определение, в интересах изобразительности, присоединяемому к какому нибудь слову и указывающее на существенный его признак. Напр. море синее, леса темные. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка

    См … Словарь синонимов

    эпитет - а, м. épithète f. <гр. epithetos приложенный. Простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое л. свойство, особенность предмета, понятия, явления. БАС 1. Нередко от изменения, пропуска или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    ЭПИТЕТ, эпитета, муж. (греч. epitheton, букв. приложенное). Одно из изобразительных поэтических средств определение, прилагаемое к названию предмета для большей образности (лит.). Постоянные эпитеты народной поэзии (напр. синее море, чистое поле) … Толковый словарь Ушакова

    ЭПИТЕТ - (epithet). Любое слово в названии, следующее за родовым названием. см … Термины ботанической номенклатуры

    - (греческое epitheton, буквально приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета… … Современная энциклопедия

    - (греч. epitheton букв. приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде … Большой Энциклопедический словарь

    ЭПИТЕТ, а, м. В поэтике: образное, художественное определение. Постоянный э. (в народной словесности, напр. синее море, златы кудри). Нелестный э. (перен.: о неодобрительной характеристике кого чего н.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова

    - (греч. epiJetoV наложенный, приложенный) термин теориилитературы: определение при слове, влияющее на его выразительность.Содержание этого термина недостаточно устойчиво и ясно, не смотря на егоупотребительность. Сближение истории литературной… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    эпитет - Банальный, бесцветный, бранный, броский, верный, витиеватый, восторженный, выпуклый, выразительный, вычурный, громкий, емкий, живописный, заезженный, замысловатый, затасканный, затейливый, избитый, изысканный, изящный, индивидуальный, истасканный … Словарь эпитетов

Определения термина «эпитет»

Термин «эпитет» принадлежит к числу наиболее древних филологических терминов, предназначенных для описания выразительных средств, которые используются авторами литературных текстов. Эпитет как разновидность тропа изучали многие выдающиеся филологи: Ф.И. Буслаев, А.Н. Веселовский, А.А. Потебня, В.М. Жирмунский, Б.В. Томашевский и др., - однако до сих пор наука не располагает разработанной теорией эпитета, нет единой терминологии, необходимой для характеристики различных видов эпитетов. Понятие «эпитет» иногда неоправданно расширяют, относя к нему любое прилагательное, выступающее в функции определения. Однако к эпитетам не следует причислять прилагательные, указывающие на отличительные признаки предметов и не дающие их образной характеристики. В современных источниках понятие «эпитет» толкуется следующим образом:

«Эпитет (греч. epitheton - приложение) - стилистический приём, образное определение, не только указывающее на признак определяемого явления, но и сообщающее этому признаку дополнительное значение - переносное или символическое (иными словами, не всякое определение - эпитет, но всякий эпитет скрывает в себе метафору, синекдоху или символ): «И се уже рукой багряной/Врата отверзла в мир заря» (М. В. Ломоносов, «Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1746 года»). В оде Ломоносова эпитет багряная указывает на признак зари и реализует символическое значение этого признака, непосредственно с определяемым явлением не связанное: царские одежды имеют багряный цвет, следовательно, багряная рука зари - это рука зари в рукаве царской одежды багряного цвета (т. е. рука императрицы). Эпитеты придают тексту многозначность, чем отличаются от «логических» определений. В литературе они всегда индивидуальны, т. к. всякий раз являются внешним проявлением конкретного авторского стиля - в этом их отличие от «постоянных эпитетов» фольклора с их стёршимися переносными значениями (красная девица, добрый молодец и т. д.) (Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. -- М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006.)

Во втором томе издания «Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов» даётся расширенная формулировка понятия:

«ЭПИТЕТ (греч. Ерймиефпн, приложенное) -- термин стилистики и поэтики, обозначающий слово -- определение, сопутствующее слову -- определяемому. Традиция, идущая еще от античных воззрений, различает «необходимый эпитет» (epitheton necessarium) и «украшающий эпитет» (epitheton ornans). Под первым разумеется такое определение, которое ограничивает объем определяемого понятия; необходимый эпитет тем самым сливается с определяемым словом в единое словосочетание и не может быть опущен без изменения основного смысла выражаемого понятия; другими словами, необходимый эпитет является неотъемлемой частью словосочетания, в которое он входит, выражая отличительный признак предмета. Например, «русский язык», «древний мир», «бешеная собака». Напротив, под украшающим эпитетом разумеется такое определение, которое выражает то или иное свойство, выделяемое в уже данном, обособленном предмете мысли. Например, «румяная заря», «робкое дыхание», «ретивый конь». Но, поскольку эпитет есть понятие стилистики и поэтики (см. эти слова), подразделение его на такие традиционные категории представляется излишним. Термин «необходимый эпитет» может быть вовсе устранен, так как он охватывает явления не стилистического порядка, и кроме того «необходимый эпитет» не может рассматриваться в обособлении от слова, при котором он стоит, образуя с ним логическое единство. Термин же «украшающий эпитет», основанный на узком и произвольном воззрении на поэтическое выражение как на украшение речи, может быть заменен термином просто «эпитет», под которым и должны разуметься все виды определений, не относящиеся к первой категории т. наз. необходимых эпитетов. Таким образом, в выражении «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык» (Тургенев) только первые четыре прилагательные должны считаться эпитетами. Или у Лермонтова: «В песчаных степях Аравийской земли» -- «песчаных» есть эпитет, но «Аравийской» есть только определение, но не эпитет.

Поэтому можно сказать, что эпитет есть «определение при слове, влияющее на его выразительность» (Горнфельд), или же определение, выделяющее в предмете мысли тот его признак, или свойство, которые существенны для данного его выражения. В эпитете выражается определенное отношение поэта, или вообще говорящего лица, к предмету, о котором идет речь. Эпитет как бы дает индивидуальную окраску выражаемому предмету, бросает на него определенный свет и делает предмет стилистически значимым. Вот почему эпитет есть одно из самых важных и существенных понятий стилистики…»

«Эпитет (от греч. epitheton -- приложение). Художественное, образное определение, вид тропа. Веселый ветер, мертвая тишина, седая, старина, черная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик океан; гордо реет Буревестник (Горьки и); Петроград жил в эти январские ночи напряженно, взволнованно, злобно, бешено (А. Н. Толстой).

Постоянный эпитет. Эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое. Море синее, поле чистое, солнце красное, тучи черные, добрый молодец; зелена трава, красна девица.»

В пособии Голуб И. Б «Стилистика русского языка» также даются важные пояснения, связанные с эпитетами и их возможным разделением на группы:

«Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении (ср.: лимонный сок - лимонный свет луны; седой старик - седой туман; он лениво отмахивался от комаров - река лениво катит волны). Эпитеты, выраженные словами, выступающими в переносных значениях, называются метафорическими (Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана, утром в путь она умчалась рано, по лазури весело играя... - Л.). В основе эпитета может быть метонимический перенос названия, такие эпитеты называются метонимическими (...Белый запах нарциссов, счастливый, белый весенний запах... - Л. Т.). Метафорические и метонимические эпитеты относятся к тропам [картонная любовь (Г.); мотыльковая красота, слезливое утро (Ч.); голубое настроение (Купр.); мокрогубый ветер (Шол.); прозрачная тишина (Пауст.)].

Определения, выраженные словами, сохраняющими в тексте свое прямое значение, нельзя отнести к тропам, однако это не означает, что они не могут выполнять эстетической функции, быть сильным изобразительным средством. Например: На синих, иссеченных льдах играет солнце; грязно тает на улицах разрытый снег (П.) - эти точные эпитеты не уступают в выразительности любым метафорическим, которые мог бы использовать художник для описания ранней весны. Яркую изобразительность часто придают речи цветовые эпитеты (розовые тучки, бледно-ясная лазурь, бледно-золотые пятна света - Т.). Еще А.Н. Веселовский отметил народную символику цветов, когда физиологическое восприятие цвета и света связывается с психическими ощущениями (зеленый - свежий, ясный, молодой; белый - желанный, светлый, радостный).

Эпитеты исследуют с разных позиций, предлагая при этом различные их классификации. С генетической точки зрения эпитеты можно разделить на общеязыковые (гробовое молчание, молниеносное решение), и индивидуально-авторские (холодный ужас, изнеженная небрежность, леденящая вежливость - Т.), народно-поэтические (красна девица, добрый молодец). Последние называют еще постоянными, так как словосочетания с ними приобрели в языке устойчивый характер.

Стилистический подход к изучению эпитетов дает возможность выделить в их составе три группы:

  • 1. Усилительные эпитеты, которые указывают на признак, содержащийся в определяемом слове (зеркальная гладь, холодное равнодушие, аспидная темень); к. усилительным эпитетам относятся и тавтологические (горе горькое).
  • 2. Уточнительные эпитеты, называющие отличительные признаки предмета (величину, форму, цвет и т.д.) (Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, веселые и печальные обрядовые песни, торжественные былины. - А. Т.). Выразительная сила таких эпитетов нередко подкрепляется другими тропами, особенно сравнениями [Дивной вязью он (народ. - И. Г.) плел невидимую сеть русского языка: яркого, как радуга, - вслед весеннему ливню, меткого, как стрелы, задушевного, как песня над колыбелью, певучего и богатого (А. Т.)]. Между усилительными и уточнительными эпитетами не всегда удается провести четкую границу.
  • 3. Контрастные эпитеты, образующие с определяемыми существительными сочетания противоположных по смыслу слов - оксюмороны [живой труп (Л.Т.); радостная печаль (Корол.); ненавидящая любовь (Шол.)].

Весьма интересна классификация эпитетов, предложенная И.Р. Гальпериным. Классификация основана на трёх принципах: по принципу закреплённости-незакреплённости эпитеты делятся на языковые и речевые; по морфолого-синтаксическому выражению классификация выделяет ряд структурных моделей эпитета; по семантическому принципу эпитеты делятся на ассоциированные и неассоциированные, т.е. такие, которые добавляют к характеристике предмета черты неожиданные, внутренне ему не присущие и поражающие воображение читателя своей неожиданностью.

Языковые и речевые эпитеты

На языковые и речевые И.Р. Гальперин подразделяет эпитеты в зависимости от определённым образом сложившихся отношений между эпитетом и словом, к которому он относится. К языковым (стёртым) он относит эпитеты в словосочетаниях, ставших стабильными литературными клише, в готовом виде воспроизводимыми в речи, которые иначе называются постоянными, традиционными, фиксированными эпитетами. Подобные эпитеты свойственны народному эпосу. Постоянные эпитеты также могут быть свойственны определённому автору или определённому произведению.

При изучении индивидуального стиля писателя рассматриваются традиционные эпитеты (т.е. эпитеты, характерные для какого-либо литературного жанра или направления, для представителей одной литературной школы), излюбленные эпитеты (т.е. эпитеты, особенно часто употребляемые каким-либо отдельным писателем и несущие в его произведениях особую стилистическую нагрузку) и прикреплённые эпитеты (т.е. эпитеты, которые настойчиво, иногда на протяжении целого произведения придаются автором одному и тому же объекту с целью выделить его ведущие черты или подчеркнуть своё отношение к нему). Речевыми (свежими) являются оригинальные эпитеты, созданные специально для данного произведения.

Несмотря на многовековую историю изучения эпитета до сих пор нет единства во взглядах на его сущностные характеристики. Большинство исследователей главной характеристикой эпитета считают его семантические особенности и именно их ставят в центр определения эпитета, при этом семантика эпитета чаще всего определяется весьма нечетко как выделение какого-либо признака определяемого предмета или, ещё более расплывчато, как «такое второстепенное слово фразы, которое присоединяется к другому слову для усиления и обогащения его изобразительного и выразительного значения». Другие исследователи считают необходимым присоединить к характеристике семантической ещё одну существенную характеристику - свойственную эпитету синтаксическую функцию определения. При этом ряд исследователей проводит чёткую грань между эпитетом и логическим определением (обычно эпитет, в отличие от логического, определяется как художественное определение), другие видят разницу между логическим определением и эпитетом лишь в возникающей под влиянием контекста особой стилистической функции, третьи вообще не проводят такой грани и относят к эпитетам любые характеризующие или поясняющие определения. Сочетая в характеристике эпитета семантический и синтаксический критерии, многие лингвисты считают, что эпитет ничего не прибавляет к содержанию определяемого понятия, сохраняя его в том же объеме. Однако, как совершенно верно отмечают А.Н. Веселовский и Б.В. Томашевский, при этом происходит некоторое переосмысление признаков, входящих в данный объем содержания понятия: эпитет либо повторяет на тавтологической основе признак, уже названный в самом определяемом, либо перегруппировывает признаки, «выдвигая в ясное поле сознания тот признак, который мог бы и не присутствовать». Проводя грань между эпитетом и логическим определением, отдельные лингвисты чрезвычайно сужают рамки эпитета, ограничивая его только определениями «переносного (тропсического) характера» или метафорическими определениями.

Ещё один подход к определению сущностных характеристик эпитета включает в эти характеристики способ морфолого-синтаксического выражения эпитета. В решении этого вопроса наблюдается тенденция к наибольшей противоречивости мнений, от крайне суженной точки зрения, согласно которой эпитет может быть выражен только прилагательным до крайне расширенной, по которой «поэт может определить явление любой морфологической категорией, лишь бы этим достигалось основное требование поэтической мысли - анализировать данное явление, а затем обобщать, вводить его в круг других образов».

Возможны и другие классификации и группировки эпитетов. Это свидетельствует о том, что понятие «эпитет» объединяет весьма разнообразные лексические средства образности.

Термин "эпитет" происходит от древнегреческого слова, обозначающего "прилагательное", "приложение". Это эмоционально-выразительная, образная характеристика события, лица, явления или предмета, выраженная в основном прилагательным, имеющим иносказательное значение. Прочитав эту статью, вы узнаете, что такое эпитет в литературе. Мы расскажем о его разновидностях, особенностях употребления. Примеры эпитетов из художественной литературы также будут нами представлены.

Значение эпитетов

Без них наша речь была бы невыразительной и бедной. Ведь восприятие информации упрощает образность речи. Не только можно передать одним метким словом сообщение о факте, но еще и описать эмоции, которые он вызывает, его значение.

По степени выраженности некоторой характеристики и по силе передаваемых эмоций эпитеты могут различаться. Например, если мы скажем "вода холодная", мы передадим лишь приблизительную информацию о ее температуре. А если употребить словосочетание "вода ледяная", можно передать вместе с основной информацией эмоции, ощущения, ассоциации с пронизывающим, колючим холодом.

Обычно эпитет в предложении выполняет синтаксическую функцию определения. Его можно поэтому считать образным определением.

Эпитеты в художественных описаниях

Особенно важны эпитеты в художественных описаниях, так как в них не только фиксируются объективные свойства и явления предметов. Главная цель - выразить авторское отношение к тому, что изображается. Определение эпитета в литературе - важная задача для учащихся школы. Это одно из заданий, включенных в ЕГЭ. Для того чтобы лучше понять эту тему, обратимся к примерам. Так, в стихотворении Тютчева "Есть в осени первоначальной" используются следующие эпитеты: "дивная пора", "лучезарны вечера", "хрустальный день", "бодрый серп", "тонкий волос паутины", "праздная борозда".

В нем, казалось бы, предметные, обычные определения, такие как "тонкий волос", "короткая пора", являются эпитетами, поскольку передают эмоциональное восприятие поэтом ранней осени. Они аккомпанируют метафорическим, ярким: "лучезарны вечера", "день хрустальный", "на праздной борозде", "бодрый серп". Вот что такое эпитет в литературе на примере стихотворения Тютчева.

Отличие эпитетов от обычных определений

Различные части речи могут быть эпитетами, но при этом они должны выполнять функции определений в предложении (причастия, прилагательные), обстоятельств образа действия (деепричастия, наречия) или же являться существительными-приложениями.

В отличие от обычных определений, эпитеты всегда выражают индивидуальность их автора. Найти яркое, удачное образное определение для прозаика или поэта - значит определить точно свой уникальный, неповторимый взгляд на человека, явление, предмет.

Постоянные эпитеты

В чуждой личному авторству народной поэзии широко распространены так называемые постоянные эпитеты: "поле чистое", "тучи черные", "конь добрый", "дорога прямоезжая", "шелковое стремечко", "синее море", "красна девица", "дружинушка хоробрая" и т. п. Указывают они на типичный признак некоторого предмета. Зачастую постоянные эпитеты не учитывают ситуацию, в которой они проявляются: конь не всегда "добрый", а море, например, не всегда "синее". Но для сказителя или певца смысловые противоречия, подобные этим, помехой не являются.

В произведениях различных писателей, которые опирались на традиции фольклора, используются непременно различные постоянные эпитеты. Например, их немало можно найти в поэмах "Кому на Руси жить хорошо" Н. А. Некрасова и "Песня про купца Калашникова" М. Ю. Лермонтова, а также в стихотворениях Есенина. Лермонтов является особенно последовательным в употреблении постоянных эпитетов.

Они присутствуют чуть ли не в каждой строке его поэмы: над "златоглавою", "великой" Москвой, "белокаменной" кремлевской стеной, "из-за синих гор", "из-за дальних лесов", "тучки серые", "заря алая" и др. Все эти образные определения взяты Михаилом Юрьевичем из словаря народной поэзии.

Общеупотребительные и авторские эпитеты

Кроме того, эпитеты разделяются на общеупотребительные, знакомые и понятные каждому, и авторские (уникальные, какие встречаются обычно у различных писателей). Примером общеупотребительных служит почти всякое, взятое из повседневной жизни описательное определение: "книга скучная", "платье веселой расцветки" и др. Авторские определения мы найдем в художественной литературе, больше всего их в поэзии. У В. Хлебникова, например, "огненный парус хвоста" лисицы. У В. Маяковского - "тысячеглазого треста".

Примеры эпитетов из художественной литературы

Внушающие переживания эпитеты и другие средства выразительности используются в литературе гораздо шире и чаще, чем в повседневной речи. Ведь поэтам и писателям важно стимулировать сопереживание читателей и слушателей. Это один из компонентов, необходимых для совместного творчества. Им, конечно же, является создание и прочтение затем читателем любого талантливого художественного произведения. Не только в поэзии, но и в прозе часто используются эпитеты.

Примеры из литературы можно привести, открыв роман "Отцы и дети".

В нем встречаются следующие эпитеты (в финале произведения): "сухой лист", "печальное и мертвое", "веселым и живым", сердце "бунтующее", "грешное", "страстное", "безмятежно глядят", "вечном спокойствии", "великом спокойствии", "природы равнодушной", "вечном примирении".

Поэзия демонстрирует нам много примеров того, как различные эпитеты задают повествованию тон, создают настроение. Они употребляются чаще всех остальных тропов. Например, в поэме "Лесной царь" Жуковского: "жемчужны струи", "цветы бирюзовы", "из золота слиты" и др. эпитеты. Примеры из литературы, представленные в творчестве А. А. Фета: "золотистый и ясный" вечер, "весны всепобедной", "друг мой прекрасный", о любви "робкой и бедной". У А. Ахматовой: вкус "горек и хмелен", покой "многонеделен".

Эпитеты - часть сложной синтаксической конструкции

В прозе и поэзии роль эпитетов реализовываться может и следующим образом: когда они являются частью некоторой сложной синтаксической конструкции. Вся она в целом должна также не только донести идею автора до читателя, но и обогатить ее эмоционально. Например, в произведении "Мастер и Маргарита" Булгакова писатель, изображая то, как выходит прокуратор Понтий Пилат из дворца Ирода, нанизывает друг на друга эпитеты, задавая ритм этому отрезку текста. При этом он употребляет образные определения, не только описывающие походку и цвет, но и транслирующие информацию, находящуюся за текстом. Символически кровавый, а не просто красный подбой плаща. А эпитеты, использованные для описания походки, указывают на прошлое ее обладателя, на то, что он и сегодня сохранил выправку военного. Другие выступают описаниями обстоятельств времени и места.

Можно привести и иные примеры из различных эпизодов этого произведения.

Территориальные особенности эпитетов

Что такое эпитет в литературе, мы выяснили. Отметим теперь некоторые особенности этого средства выразительности. В культурном и историческом отношении эпитеты с течением времени претерпевали изменения. На них влияла также география проживания создававших их людей. Условия, в которых мы живем, получаемый нами в течение жизни опыт - все это влияет на закодированные в образах речи чувства и смыслы.

Например, широко известно, что у жителей Крайнего Севера имеются десятки эпитетов для определения слова "белый". Народы тропических островов вряд ли смогут придумать один-два.

Или черный цвет, имеющий в разных культурах диаметрально противоположное значение. Так, он символизирует скорбь и траур в Европе, а в Японии - радость. Европейцы поэтому традиционно надевают на похороны одежду черного цвета, а японцы - на свадьбы. Меняется соответственно и роль эпитетов, использующихся в речи японцев и европейцев.

Эволюция

Любопытно также то, что на ранних этапах развития фольклора и литературы образные определения не столько выражали различные эмоции, сколько описывали буквально объекты и явления с точки зрения ключевых признаков и физических свойств. Имели место к тому же эпические преувеличения. Вражеские рати в русских былинах, например, всегда "несметные", чудища "поганые", леса "дремучие", а при описании богатырей непременно используется такой эпитет из художественной литературы и фольклора, как "добры молодцы".

Эпитеты видоизменяются с развитием литературы, меняется также их роль в произведениях. Они становились в результате эволюции сложнее семантически и структурно. Особенно интересные примеры встречаются в постмодернистской прозе и поэзии серебряного века.

Итак, мы рассказали о том, что значит эпитет в литературе. Были представлены примеры из поэзии и прозы. Надеемся, значение слова "эпитет" в литературе теперь вам понятно.

Что такое эпитет и в как правильно его использовать в своих сочинениях? Эпитет происходит от древнегреческого слова ἐπίθετον (приложенное) и является определением при слове, которое влияет на его выразительную окраску. Как правило, эпитет выражается именем прилагательным,но также именем существительным (разлуки час), глаголом (стремление забыться), наречием (страстно желать).

Эпитет используется для того, чтобы придать слову или целому выражению насыщенность и красноречие, особый смысловой оттенок и некое новое значение. Эпитет нередко применяют в прозе,но чаще всего в поэзии. Александр Сергеевич Пушкин часто использовал эпитеты для более яркого выражения мыслей и чувств в своих стихотворениях.

Какого либо определенного положения в литературе эпитет не имеет и приблизительно относится к тем явлениям, которые называются прилагательным в этимологи и называются определением в синтаксисе. У теоретиков литературы существуют разные мнения относительно природы эпитета в творчестве художников слова. Одни считают его украшением поэтического творчества, другие находят широкое применение в прозе. Одни ставят эпитет наряду с самостоятельными фигурами, украшающими поэтическую изобразительность, другие отождествляют эпитет с элементом выразительности и красноречия.

Эпитет можно назвать началом цельного комплекса представлений, который выделяет данный в определяемом слове признак. Этот признак необходим для сознания разбирающегося в тех или иных явлениях и выделяемый им признак может казаться окружающим случайным и несущественным. Но для творящей мысли он таким не является.

Давайте разберемся на конкретном примере, что такое эпитет. Во многих старинных былинах можно встретить такое словосочетание - седло черкасское. В данном случае это выражение используется не для того, чтобы выделить седло среди каких-то других, не черкасских. Здесь мы имеем дело с приемом стилистической идеализации, а не с банальным определением предмета. Седло черкасское - лучшее из всех лучших, седло настоящего богатыря, седло, равного которому нет нигде в мире.

Важно понять, что эпитет - это не один из конкретных признаков (свойств) предмета (явления), а его образная характеристика (часто используется выразительное метафорическое прилагательное). Как мы упомянули выше, эпитетами могут быть и наречия, а в некоторых случаях - существительные.

Еще примеры эпитетов:

Печально льет свет

Ангельский свет

Чудесный вечер

Румяная заря

Быстрые мысли

Легкое чтиво

Могучий дуб

Поющий костер

Статные березки